"'Tec" meaning in All languages combined

See 'Tec on Wiktionary

Proper name [英語]

Etymology: detective 的截斷形式,對照'tec (“偵探”)。
  1. 偵探漫畫 (美國漫畫系列) Tags: slang lifestyle
    Sense id: zh-'Tec-en-name-WqNLChj5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Tec

Download JSONL data for 'Tec meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語截斷形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "detective 的截斷形式,對照'tec (“偵探”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Mark Voger, The Dark Age: Grim, Great & Gimmicky Post-Modern Comics:",
          "text": "Of course, the Batman’s debut in ’Tec #27 is tame by comparison"
        },
        {
          "ref": "2014 August 1, Chris Sims, “Ask Chris #205: The Worst Story From The Best Writer”, 出自 ComicsAlliance:",
          "text": "Batman was, of course, meant to fill the role of its traditional contrast with Detective -- if 'Tec is about crime stories, then Batman is a full-on superhero adventure"
        },
        {
          "ref": "2018 February 28, Brandon Mulholand, “Detective Comics #975 review”, 出自 Batman News:",
          "text": "Couple all that with the fact that Alvaro Martinez is on art duty for this story (he’s been my favorite Tec artist since Rebirth started) and I think what you have here is a tale worth reading."
        }
      ],
      "glosses": [
        "偵探漫畫 (美國漫畫系列)"
      ],
      "id": "zh-'Tec-en-name-WqNLChj5",
      "tags": [
        "slang lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tec"
    }
  ],
  "word": "'Tec"
}
{
  "categories": [
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語截斷形式",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "detective 的截斷形式,對照'tec (“偵探”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Mark Voger, The Dark Age: Grim, Great & Gimmicky Post-Modern Comics:",
          "text": "Of course, the Batman’s debut in ’Tec #27 is tame by comparison"
        },
        {
          "ref": "2014 August 1, Chris Sims, “Ask Chris #205: The Worst Story From The Best Writer”, 出自 ComicsAlliance:",
          "text": "Batman was, of course, meant to fill the role of its traditional contrast with Detective -- if 'Tec is about crime stories, then Batman is a full-on superhero adventure"
        },
        {
          "ref": "2018 February 28, Brandon Mulholand, “Detective Comics #975 review”, 出自 Batman News:",
          "text": "Couple all that with the fact that Alvaro Martinez is on art duty for this story (he’s been my favorite Tec artist since Rebirth started) and I think what you have here is a tale worth reading."
        }
      ],
      "glosses": [
        "偵探漫畫 (美國漫畫系列)"
      ],
      "tags": [
        "slang lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Tec"
    }
  ],
  "word": "'Tec"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.