"għall-grazzja ta' Alla" meaning in 馬爾他語

See għall-grazzja ta' Alla in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /aːl.ɡrat.t͡sja.tal.la/
Etymology: 字面意思是「藉著真主的恩典」。
  1. 謝天謝地;讚美歸於真主
    Sense id: zh-għall-grazzja_ta'_Alla-mt-phrase-N2WubRMJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for għall-grazzja ta' Alla meaning in 馬爾他語 (0.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "馬爾他語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "馬爾他語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "字面意思是「藉著真主的恩典」。",
  "lang": "馬爾他語",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ma tantx weġġa’, għall-grazzja ta’ Alla.",
          "translation": "他沒有受重傷,謝天謝地。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "謝天謝地;讚美歸於真主"
      ],
      "id": "zh-għall-grazzja_ta'_Alla-mt-phrase-N2WubRMJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːl.ɡrat.t͡sja.tal.la/"
    }
  ],
  "word": "għall-grazzja ta' Alla"
}
{
  "categories": [
    "馬爾他語短語",
    "馬爾他語詞元"
  ],
  "etymology_text": "字面意思是「藉著真主的恩典」。",
  "lang": "馬爾他語",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ma tantx weġġa’, għall-grazzja ta’ Alla.",
          "translation": "他沒有受重傷,謝天謝地。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "謝天謝地;讚美歸於真主"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːl.ɡrat.t͡sja.tal.la/"
    }
  ],
  "word": "għall-grazzja ta' Alla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 馬爾他語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.