"طعام" meaning in 阿拉伯語

See طعام in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Ar-طعام.ogg Forms: ṭaʕām [romanization], أَطْعِمَة [plural]
Etymology: 源自詞根ط ع م (ṭ-ʕ-m)。同源詞包括希伯來語 טַעַם (ṭāʿām)。
  1. 食物
    預先準備好的飯菜
    Tags: countable, uncountable
    Sense id: zh-طعام-ar-noun-rjPnrWyx Categories (other): 有引文的阿拉伯語詞, 阿拉伯語不可數名詞, 阿拉伯語可數名詞
  2. 餵養
    Sense id: zh-طعام-ar-noun-Ce4WU66U Categories (other): 有引文的阿拉伯語詞
  3. 小麥 Tags: countable, uncountable
  4. 穀物 Tags: countable, uncountable
    Sense id: zh-طعام-ar-noun-Vzgl13uw Categories (other): 阿拉伯語不可數名詞, 阿拉伯語可數名詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (小麥): قَمْح (qamḥ), حِنْطَة (ḥinṭa), بُرّ (burr), غَلَّة (ḡalla)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞根為ط ع م的阿拉伯語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語 穀物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語 食物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "阿拉伯語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "阿爾及利亞阿拉伯語",
      "lang_code": "arq",
      "roman": "ṭʕām",
      "word": "طعام"
    },
    {
      "lang": "阿塞拜疆語",
      "lang_code": "az",
      "word": "taam"
    },
    {
      "lang": "馬爾他語",
      "lang_code": "mt",
      "word": "tgħam"
    },
    {
      "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "ṭʕām",
      "word": "طعام"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "土耳其語",
          "lang_code": "tr",
          "word": "taam"
        }
      ],
      "lang": "鄂圖曼土耳其語",
      "lang_code": "ota",
      "word": "طعام"
    },
    {
      "lang": "烏茲別克語",
      "lang_code": "uz",
      "word": "taom"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ط ع م (ṭ-ʕ-m)。同源詞包括希伯來語 טַעַם (ṭāʿām)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ṭaʕām",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "أَطْعِمَة",
      "roman": "ʔaṭʕima",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語不可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 2:259:",
          "roman": "qāla bal labiṯta miʔata ʕāmin fa-nẓur ʔilā ṭaʕāmika wa-šarābika lam yatasannah",
          "text": "قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَٱنْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ",
          "translation": "他說:「不然,你已逗留了一百年。你看你的飲食,沒有腐敗。」"
        },
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        },
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        }
      ],
      "glosses": [
        "食物",
        "預先準備好的飯菜"
      ],
      "id": "zh-طعام-ar-noun-rjPnrWyx",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 89:18:",
          "roman": "wa-lā taḥāḍḍūna ʕalā ṭaʕāmi l-miskīni",
          "text": "وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ",
          "translation": "你們不以濟貧相勉勵。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "餵養"
      ],
      "id": "zh-طعام-ar-noun-Ce4WU66U",
      "raw_tags": [
        "動詞性名詞"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "安達盧斯阿拉伯語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的阿拉伯語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語不可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語詞轉寫請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        },
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "c. 1200,يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [Yaḥyā ibn muḥammad ibn ʾaḥmad ibn al-ʿawwām],كتاب الفلاحة [農書],卷 1, Madrid: Imprenta Real, 出版於 1802ᴵᴬ, Cap. 16,頁 680:",
          "text": "وقيل إن نضح بقدر جرة من ماء الزيتون قدر مائة جرة من الطعام لم يفسد ولم تصبه آفة وإن نضح عليه ماء الأفسنتين بقي ولم يفسد.",
          "translation": "據說小麥和橄欖油渣混合,不會有任何的影響。如果是和苦艾水混合,會保持原樣不腐爛。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "小麥"
      ],
      "id": "zh-طعام-ar-noun-gRRiyILU",
      "raw_tags": [
        "過去用於漢志",
        "安達盧斯",
        "現在用於突尼斯南部"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語不可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "阿拉伯語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "穀物"
      ],
      "id": "zh-طعام-ar-noun-Vzgl13uw",
      "raw_tags": [
        "哈德拉毛"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-طعام.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Ar-طعام.ogg/Ar-طعام.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-طعام.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qamḥ",
      "sense": "小麥",
      "word": "قَمْح"
    },
    {
      "roman": "ḥinṭa",
      "sense": "小麥",
      "word": "حِنْطَة"
    },
    {
      "roman": "burr",
      "sense": "小麥",
      "word": "بُرّ"
    },
    {
      "roman": "ḡalla",
      "sense": "小麥",
      "word": "غَلَّة"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "طعام"
}
{
  "categories": [
    "有3個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "詞根為ط ع م的阿拉伯語詞",
    "阿拉伯語 穀物",
    "阿拉伯語 食物",
    "阿拉伯語名詞",
    "阿拉伯語詞元",
    "阿拉伯語陽性名詞"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "阿爾及利亞阿拉伯語",
      "lang_code": "arq",
      "roman": "ṭʕām",
      "word": "طعام"
    },
    {
      "lang": "阿塞拜疆語",
      "lang_code": "az",
      "word": "taam"
    },
    {
      "lang": "馬爾他語",
      "lang_code": "mt",
      "word": "tgħam"
    },
    {
      "lang": "摩洛哥阿拉伯語",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "ṭʕām",
      "word": "طعام"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "土耳其語",
          "lang_code": "tr",
          "word": "taam"
        }
      ],
      "lang": "鄂圖曼土耳其語",
      "lang_code": "ota",
      "word": "طعام"
    },
    {
      "lang": "烏茲別克語",
      "lang_code": "uz",
      "word": "taom"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自詞根ط ع م (ṭ-ʕ-m)。同源詞包括希伯來語 טַעַם (ṭāʿām)。",
  "forms": [
    {
      "form": "ṭaʕām",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "أَطْعِمَة",
      "roman": "ʔaṭʕima",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "阿拉伯語",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的阿拉伯語詞",
        "阿拉伯語不可數名詞",
        "阿拉伯語可數名詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 2:259:",
          "roman": "qāla bal labiṯta miʔata ʕāmin fa-nẓur ʔilā ṭaʕāmika wa-šarābika lam yatasannah",
          "text": "قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَٱنْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ",
          "translation": "他說:「不然,你已逗留了一百年。你看你的飲食,沒有腐敗。」"
        },
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        },
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        }
      ],
      "glosses": [
        "食物",
        "預先準備好的飯菜"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的阿拉伯語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "ref": "公元 609年–632年,《古蘭經》, 89:18:",
          "roman": "wa-lā taḥāḍḍūna ʕalā ṭaʕāmi l-miskīni",
          "text": "وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ",
          "translation": "你們不以濟貧相勉勵。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "餵養"
      ],
      "raw_tags": [
        "動詞性名詞"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "安達盧斯阿拉伯語",
        "有引文的阿拉伯語詞",
        "阿拉伯語不可數名詞",
        "阿拉伯語可數名詞",
        "阿拉伯語詞轉寫請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        },
        {
          "text": ":Template:R:ar:Lévi-Provençal:1934"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "ref": "c. 1200,يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [Yaḥyā ibn muḥammad ibn ʾaḥmad ibn al-ʿawwām],كتاب الفلاحة [農書],卷 1, Madrid: Imprenta Real, 出版於 1802ᴵᴬ, Cap. 16,頁 680:",
          "text": "وقيل إن نضح بقدر جرة من ماء الزيتون قدر مائة جرة من الطعام لم يفسد ولم تصبه آفة وإن نضح عليه ماء الأفسنتين بقي ولم يفسد.",
          "translation": "據說小麥和橄欖油渣混合,不會有任何的影響。如果是和苦艾水混合,會保持原樣不腐爛。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "小麥"
      ],
      "raw_tags": [
        "過去用於漢志",
        "安達盧斯",
        "現在用於突尼斯南部"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "阿拉伯語不可數名詞",
        "阿拉伯語可數名詞"
      ],
      "glosses": [
        "穀物"
      ],
      "raw_tags": [
        "哈德拉毛"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-طعام.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Ar-طعام.ogg/Ar-طعام.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-طعام.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qamḥ",
      "sense": "小麥",
      "word": "قَمْح"
    },
    {
      "roman": "ḥinṭa",
      "sense": "小麥",
      "word": "حِنْطَة"
    },
    {
      "roman": "burr",
      "sense": "小麥",
      "word": "بُرّ"
    },
    {
      "roman": "ḡalla",
      "sense": "小麥",
      "word": "غَلَّة"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "طعام"
}

Download raw JSONL data for طعام meaning in 阿拉伯語 (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 阿拉伯語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.