"踅神" meaning in 閩南語

See 踅神 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /se(ʔ)⁴⁻²¹ sin²⁴/, /se(ʔ)²⁴⁻² sin²⁴/, /se(ʔ)¹²¹⁻²¹ sin¹³/, /se(ʔ)⁴⁻¹¹ sin²⁴/, /se(ʔ)⁴⁻²¹ sin²³/
  1. 恍神,精神恍惚
    Sense id: zh-踅神-nan-adj-2gUarcmm Categories (other): 有使用例的泉漳話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 失神 (sit-sîn), 無神 (bô-sîn), 无神 (bô-sîn), 戇神 (gōng-sîn), 戆神 (gōng-sîn)

Download JSONL data for 踅神 meaning in 閩南語 (2.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ū-sîn",
      "word": "有神"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "閩南語",
  "lang_code": "nan",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t àm bô-bîn, saⁿ ji̍t se̍h-sîn.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一暗無眠,三日踅神。",
          "translation": "一晚睡不好,三天精神差。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t àm bô-bîn, saⁿ ji̍t se̍h-sîn.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一暗无眠,三日踅神。",
          "translation": "一晚睡不好,三天精神差。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "恍神,精神恍惚"
      ],
      "id": "zh-踅神-nan-adj-2gUarcmm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "se̍h-sîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "se̍h-sîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "se̍h-sîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "seqsiin"
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ sin²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)²⁴⁻² sin²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)¹²¹⁻²¹ sin¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻¹¹ sin²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ sin²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sit-sîn",
      "word": "失神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "bô-sîn",
      "word": "無神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "bô-sîn",
      "word": "无神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "gōng-sîn",
      "word": "戇神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "gōng-sîn",
      "word": "戆神"
    }
  ],
  "word": "踅神"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ū-sîn",
      "word": "有神"
    }
  ],
  "categories": [
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "閩南語",
  "lang_code": "nan",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t àm bô-bîn, saⁿ ji̍t se̍h-sîn.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "一暗無眠,三日踅神。",
          "translation": "一晚睡不好,三天精神差。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "roman": "Chi̍t àm bô-bîn, saⁿ ji̍t se̍h-sîn.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "一暗无眠,三日踅神。",
          "translation": "一晚睡不好,三天精神差。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "恍神,精神恍惚"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "se̍h-sîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "se̍h-sîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "se̍h-sîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "seqsiin"
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ sin²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)²⁴⁻² sin²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)¹²¹⁻²¹ sin¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻¹¹ sin²⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/se(ʔ)⁴⁻²¹ sin²³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sit-sîn",
      "word": "失神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "bô-sîn",
      "word": "無神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "bô-sîn",
      "word": "无神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "gōng-sîn",
      "word": "戇神"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "gōng-sîn",
      "word": "戆神"
    }
  ],
  "word": "踅神"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 閩南語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.