See thế giới in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢越詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chiến tranh thế giới" }, { "roman": "舊世界", "word": "Cựu Thế giới" }, { "roman": "新世界", "word": "Tân Thế Giới" }, { "roman": "世界語", "word": "thế giới ngữ" }, { "roman": "世界觀", "word": "thế giới quan" } ], "etymology_text": "漢越詞,來自世界。", "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的越南語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的越南語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "text": "trên thế giới", "translation": "在世界上" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "tin (tức)/lịch sử/kinh tế thế giới", "translation": "世界新闻/历史/经济" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Hoa hậu Thế giới", "translation": "世界小姐" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "text": "thế giới động vật", "translation": "动物世界" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 2 ] ], "text": "thế giới bên kia", "translation": "來世" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "text": "thế giới ngầm", "translation": "地下世界" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "text": "thế giới ảo", "translation": "虛擬世界" }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 88 ], [ 113, 121 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 22 ], [ 35, 37 ] ], "ref": "2018年November9日,Thích Nhật Từ,“Pháp hội và bản chất Tịnh độ [法会与净土的本质]”, in Thế giới Cực lạc [极乐世界],頁 19:", "text": "Nhiều người khi đọc đến đây sẽ đặt câu hỏi rằng, đây có phải là mô hình của một thế giới lý tưởng hay chỉ là một thế giới ảo?", "translation": "很多读到这篇文章的人会问:“这是一个理想世界的模型,还是只是一个想象的世界?”" }, { "ref": "w:Karl Marx (1978年), “1. ad Feuerbach”,Marx-Engels-Werke,第 3 卷,越南語翻譯來自 “1. về ‘Phoi-ơ-bắc’”,C. Mác và Ph. Ăng-ghen — Toàn tập,第 42 卷,2000年", "text": "Các nhà triết học chỉ giải thích thế giới bằng nhiều cách khác nhau, song vấn đề là cải tạo thế giới.\n哲学家们只是用不同的方式解释世界,问题在于改变世界。" } ], "glosses": [ "世界" ], "id": "zh-thế_giới-vi-noun-M2UKNpUh" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thế giới.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thế giới.wav" } ], "word": "thế giới" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "漢越詞", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "derived": [ { "word": "chiến tranh thế giới" }, { "roman": "舊世界", "word": "Cựu Thế giới" }, { "roman": "新世界", "word": "Tân Thế Giới" }, { "roman": "世界語", "word": "thế giới ngữ" }, { "roman": "世界觀", "word": "thế giới quan" } ], "etymology_text": "漢越詞,來自世界。", "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的越南語詞", "有引文的越南語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "text": "trên thế giới", "translation": "在世界上" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "tin (tức)/lịch sử/kinh tế thế giới", "translation": "世界新闻/历史/经济" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Hoa hậu Thế giới", "translation": "世界小姐" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "text": "thế giới động vật", "translation": "动物世界" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 2 ] ], "text": "thế giới bên kia", "translation": "來世" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "text": "thế giới ngầm", "translation": "地下世界" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "text": "thế giới ảo", "translation": "虛擬世界" }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 88 ], [ 113, 121 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 22 ], [ 35, 37 ] ], "ref": "2018年November9日,Thích Nhật Từ,“Pháp hội và bản chất Tịnh độ [法会与净土的本质]”, in Thế giới Cực lạc [极乐世界],頁 19:", "text": "Nhiều người khi đọc đến đây sẽ đặt câu hỏi rằng, đây có phải là mô hình của một thế giới lý tưởng hay chỉ là một thế giới ảo?", "translation": "很多读到这篇文章的人会问:“这是一个理想世界的模型,还是只是一个想象的世界?”" }, { "ref": "w:Karl Marx (1978年), “1. ad Feuerbach”,Marx-Engels-Werke,第 3 卷,越南語翻譯來自 “1. về ‘Phoi-ơ-bắc’”,C. Mác và Ph. Ăng-ghen — Toàn tập,第 42 卷,2000年", "text": "Các nhà triết học chỉ giải thích thế giới bằng nhiều cách khác nhau, song vấn đề là cải tạo thế giới.\n哲学家们只是用不同的方式解释世界,问题在于改变世界。" } ], "glosses": [ "世界" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thế giới.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-thế_giới.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-thế giới.wav" } ], "word": "thế giới" }
Download raw JSONL data for thế giới meaning in 越南語 (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 越南語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.