"rau sam" meaning in 越南語

See rau sam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. 馬齒莧
    Sense id: zh-rau_sam-vi-noun-gbK88D0w
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "分類詞為「cây」的越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "馬齒莧"
      ],
      "id": "zh-rau_sam-vi-noun-gbK88D0w"
    }
  ],
  "word": "rau sam"
}
{
  "categories": [
    "分類詞為「cây」的越南語名詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "馬齒莧"
      ]
    }
  ],
  "word": "rau sam"
}

Download raw JSONL data for rau sam meaning in 越南語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 越南語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.