"bủng" meaning in 越南語

See bủng in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 菜色(指脸色)
    Sense id: zh-bủng-vi-unknown-P6li-hMb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bủng beo, bung bủng, bủng dứ, bủng nhứ, bủng rệt, mặt bủng da chì
{
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "related": [
    {
      "word": "bủng beo"
    },
    {
      "word": "bung bủng"
    },
    {
      "word": "bủng dứ"
    },
    {
      "word": "bủng nhứ"
    },
    {
      "word": "bủng rệt"
    },
    {
      "word": "mặt bủng da chì"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "菜色(指脸色)"
      ],
      "id": "zh-bủng-vi-unknown-P6li-hMb"
    }
  ],
  "word": "bủng"
}
{
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "related": [
    {
      "word": "bủng beo"
    },
    {
      "word": "bung bủng"
    },
    {
      "word": "bủng dứ"
    },
    {
      "word": "bủng nhứ"
    },
    {
      "word": "bủng rệt"
    },
    {
      "word": "mặt bủng da chì"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "菜色(指脸色)"
      ]
    }
  ],
  "word": "bủng"
}

Download raw JSONL data for bủng meaning in 越南語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 越南語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.