"Tết Trung thu" meaning in 越南語

See Tết Trung thu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Tết (“節日”) + Trung thu (“中秋”)
  1. 中秋節
    Sense id: zh-Tết_Trung_thu-vi-noun-m5fpIfVH
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Tết (“節日”) + Trung thu (“中秋”)",
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中秋節"
      ],
      "id": "zh-Tết_Trung_thu-vi-noun-m5fpIfVH"
    }
  ],
  "word": "Tết Trung thu"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "越南語名詞",
    "越南語複合詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "etymology_text": "Tết (“節日”) + Trung thu (“中秋”)",
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "中秋節"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tết Trung thu"
}

Download raw JSONL data for Tết Trung thu meaning in 越南語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 越南語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.