See confundir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "以-ir結尾的葡萄牙語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自拉丁語的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自拉丁語的葡萄牙語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自拉丁語 cōnfundere。", "forms": [ { "form": "confundo", "raw_tags": [ "第一人稱單數 現在時" ] }, { "form": "confundi", "raw_tags": [ "第一人稱單數 過去時" ] }, { "form": "confundido", "raw_tags": [ "過去分詞" ] } ], "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "related": [ { "word": "confuso" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "O mapa com errors confundiu os navegadores.", "translation": "有错误的地图误导了向导。" } ], "glosses": [ "迷惑,误导" ], "id": "zh-confundir-pt-verb-bzqG02sV", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ela errou o caminho porque se confundiu.", "translation": "她混乱了以后走错了路。" }, { "text": "Todo mundo se confunde com isso.", "translation": "所有人都搞不明白这个。" } ], "glosses": [ "困惑,搞错 [接 com ‘由于’]" ], "id": "zh-confundir-pt-verb-1TdsrpcK", "raw_tags": [ "接反身代詞" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cuidado para não confundir as datas.", "translation": "别把日期弄混了。" } ], "glosses": [ "混淆" ], "id": "zh-confundir-pt-verb-Z1dVld5l", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "O cirurgião disse que quase confundira o fígado com o baço.", "translation": "那名外科医师差点把肝当成了脾。" } ], "glosses": [ "搞错 [接 com 或 (较少用) por ‘错当成’]" ], "id": "zh-confundir-pt-verb-~WqLL3PL", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Naquela cidade a cultura ocidental se confunde com a oriental.", "translation": "在那座城市,西方文化与东方文化交相辉映。" } ], "glosses": [ "合并,混合 [接 com ‘与’]" ], "id": "zh-confundir-pt-verb-JWXwSFlH", "raw_tags": [ "接反身代詞" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有棄用詞義的葡萄牙語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "葡萄牙語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Desejamos que a rainha confunda as políticas de seus inimigos.", "translation": "我们希望女王能够挫败她的敌人的政治主张。" } ], "glosses": [ "阻止,挫败" ], "id": "zh-confundir-pt-verb-NU8dYRfk", "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "合并,混合 [接 com ‘与’]", "word": "juntar" }, { "sense": "合并,混合 [接 com ‘与’]", "word": "sincretizar" }, { "sense": "阻止,挫败", "word": "impedir" } ], "word": "confundir" }
{ "categories": [ "以-ir結尾的葡萄牙語動詞", "有2個詞條的頁面", "派生自拉丁語的葡萄牙語詞", "源自拉丁語的葡萄牙語借詞", "葡萄牙語動詞", "葡萄牙語詞元" ], "etymology_text": "借自拉丁語 cōnfundere。", "forms": [ { "form": "confundo", "raw_tags": [ "第一人稱單數 現在時" ] }, { "form": "confundi", "raw_tags": [ "第一人稱單數 過去時" ] }, { "form": "confundido", "raw_tags": [ "過去分詞" ] } ], "lang": "葡萄牙语", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "related": [ { "word": "confuso" } ], "senses": [ { "categories": [ "有使用例的葡萄牙語詞", "葡萄牙語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "O mapa com errors confundiu os navegadores.", "translation": "有错误的地图误导了向导。" } ], "glosses": [ "迷惑,误导" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的葡萄牙語詞" ], "examples": [ { "text": "Ela errou o caminho porque se confundiu.", "translation": "她混乱了以后走错了路。" }, { "text": "Todo mundo se confunde com isso.", "translation": "所有人都搞不明白这个。" } ], "glosses": [ "困惑,搞错 [接 com ‘由于’]" ], "raw_tags": [ "接反身代詞" ] }, { "categories": [ "有使用例的葡萄牙語詞", "葡萄牙語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "Cuidado para não confundir as datas.", "translation": "别把日期弄混了。" } ], "glosses": [ "混淆" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的葡萄牙語詞", "葡萄牙語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "O cirurgião disse que quase confundira o fígado com o baço.", "translation": "那名外科医师差点把肝当成了脾。" } ], "glosses": [ "搞错 [接 com 或 (较少用) por ‘错当成’]" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "有使用例的葡萄牙語詞" ], "examples": [ { "text": "Naquela cidade a cultura ocidental se confunde com a oriental.", "translation": "在那座城市,西方文化与东方文化交相辉映。" } ], "glosses": [ "合并,混合 [接 com ‘与’]" ], "raw_tags": [ "接反身代詞" ] }, { "categories": [ "有使用例的葡萄牙語詞", "有棄用詞義的葡萄牙語詞", "葡萄牙語及物動詞" ], "examples": [ { "text": "Desejamos que a rainha confunda as políticas de seus inimigos.", "translation": "我们希望女王能够挫败她的敌人的政治主张。" } ], "glosses": [ "阻止,挫败" ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "合并,混合 [接 com ‘与’]", "word": "juntar" }, { "sense": "合并,混合 [接 com ‘与’]", "word": "sincretizar" }, { "sense": "阻止,挫败", "word": "impedir" } ], "word": "confundir" }
Download raw JSONL data for confundir meaning in 葡萄牙语 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 葡萄牙语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.