"dilema" meaning in 葡萄牙語

See dilema in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: dilemas [plural]
  1. 困境,左右為難,進退兩難
    Sense id: zh-dilema-pt-noun-2SquCbRv
  2. 兩難推理,兩刀論法
    Sense id: zh-dilema-pt-noun-jznj2KL6 Topics: logic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for dilema meaning in 葡萄牙語 (0.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "性別不規則的葡萄牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語陽性名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dilemas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "困境,左右為難,進退兩難"
      ],
      "id": "zh-dilema-pt-noun-2SquCbRv"
    },
    {
      "glosses": [
        "兩難推理,兩刀論法"
      ],
      "id": "zh-dilema-pt-noun-jznj2KL6",
      "topics": [
        "logic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dilema"
}
{
  "categories": [
    "性別不規則的葡萄牙語名詞",
    "葡萄牙語可數名詞",
    "葡萄牙語名詞",
    "葡萄牙語詞元",
    "葡萄牙語陽性名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dilemas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "困境,左右為難,進退兩難"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "兩難推理,兩刀論法"
      ],
      "topics": [
        "logic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dilema"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 葡萄牙語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.