"acovardar" meaning in 葡萄牙語

See acovardar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: acovardo, acovardei, acovardado
Etymology: 源自 a- + covarde (“膽小鬼”) + -ar。
  1. 使……失去勇氣,使……驚恐 Tags: transitive
    Sense id: zh-acovardar-pt-verb-jVF07LTC
  2. 失去勇氣,畏縮,退縮
    Sense id: zh-acovardar-pt-verb-npU8MZbD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (使……失去勇氣,使……驚恐): assustar, amedrontar Synonyms (失去勇氣,畏縮,退縮): amarelar

Download JSONL data for acovardar meaning in 葡萄牙語 (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴a-的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ar的葡萄牙語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語以-ar結尾的動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "葡萄牙語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自 a- + covarde (“膽小鬼”) + -ar。",
  "forms": [
    {
      "form": "acovardo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "acovardei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "acovardado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As ameaças de processo me acovardaram.",
          "translation": "起訴的威脅讓我感到害怕。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使……失去勇氣,使……驚恐"
      ],
      "id": "zh-acovardar-pt-verb-jVF07LTC",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eu queria pular, mas me acovardei.",
          "translation": "我想跳,但我退縮了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "失去勇氣,畏縮,退縮"
      ],
      "id": "zh-acovardar-pt-verb-npU8MZbD",
      "raw_tags": [
        "接反身代詞"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "使……失去勇氣,使……驚恐",
      "word": "assustar"
    },
    {
      "sense": "使……失去勇氣,使……驚恐",
      "word": "amedrontar"
    },
    {
      "sense": "失去勇氣,畏縮,退縮",
      "word": "amarelar"
    }
  ],
  "word": "acovardar"
}
{
  "categories": [
    "含有前綴a-的葡萄牙語詞",
    "含有後綴-ar的葡萄牙語詞",
    "葡萄牙語以-ar結尾的動詞",
    "葡萄牙語動詞",
    "葡萄牙語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自 a- + covarde (“膽小鬼”) + -ar。",
  "forms": [
    {
      "form": "acovardo",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "acovardei",
      "raw_tags": [
        "第一人稱單數 過去時"
      ]
    },
    {
      "form": "acovardado",
      "raw_tags": [
        "過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "葡萄牙語",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As ameaças de processo me acovardaram.",
          "translation": "起訴的威脅讓我感到害怕。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "使……失去勇氣,使……驚恐"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eu queria pular, mas me acovardei.",
          "translation": "我想跳,但我退縮了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "失去勇氣,畏縮,退縮"
      ],
      "raw_tags": [
        "接反身代詞"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "使……失去勇氣,使……驚恐",
      "word": "assustar"
    },
    {
      "sense": "使……失去勇氣,使……驚恐",
      "word": "amedrontar"
    },
    {
      "sense": "失去勇氣,畏縮,退縮",
      "word": "amarelar"
    }
  ],
  "word": "acovardar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 葡萄牙語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.