See yin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有8個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自漢語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自羅馬化的漢語陰/阴 (yīn)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "yang" }, { "word": "yin-yang" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 中國哲學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), 出版於 1972,第 187 頁:", "text": "\"Steamed fish and chicken and vegetable soup and even mushrooms are considered cooling foods, edible materializations of the yang, the pure primal air. The yin, or earth element, inheres in fried dishes and especially in shark's fin soup. Am I right, Mr Lee?\"" } ], "glosses": [ "陰" ], "id": "zh-yin-en-noun-43S9-TCK", "raw_tags": [ "中國哲學" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vin" }, { "word": "yinu" }, { "word": "vinu" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "yin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "古英語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有8個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自漢語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語數詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自ān。與yan、yen、ane和one同源。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "數字一,主要用於蘇格蘭和愛爾蘭的阿爾斯特" ], "id": "zh-yin-en-num-kyJ9bRen" } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vin" }, { "word": "yinu" }, { "word": "vinu" } ], "tags": [ "number" ], "word": "yin" }
{ "categories": [ "有8個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自漢語的英語詞", "英語不可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "來自羅馬化的漢語陰/阴 (yīn)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "yang" }, { "word": "yin-yang" } ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語 中國哲學", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), 出版於 1972,第 187 頁:", "text": "\"Steamed fish and chicken and vegetable soup and even mushrooms are considered cooling foods, edible materializations of the yang, the pure primal air. The yin, or earth element, inheres in fried dishes and especially in shark's fin soup. Am I right, Mr Lee?\"" } ], "glosses": [ "陰" ], "raw_tags": [ "中國哲學" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vin" }, { "word": "yinu" }, { "word": "vinu" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "yin" } { "categories": [ "古英語紅鏈", "古英語紅鏈/m", "有8個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自漢語的英語詞", "英語數詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "來自ān。與yan、yen、ane和one同源。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "數字一,主要用於蘇格蘭和愛爾蘭的阿爾斯特" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɪn/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-yin.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻 (英式)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vin" }, { "word": "yinu" }, { "word": "vinu" } ], "tags": [ "number" ], "word": "yin" }
Download raw JSONL data for yin meaning in 英語 (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.