"sentence adverb" meaning in 英語

See sentence adverb in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sentence adverbs [plural]
  1. 句子副詞;修飾整個子句或句子而不是單詞或片語的副詞
    Sense id: zh-sentence_adverb-en-noun-fRbEvQTI Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 語法, 英語引文翻譯請求 Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (句子副詞;修飾整個子句或句子而不是單詞或片語的副詞): disjunct

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentence adverbs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "句子副詞;修飾整個子句或句子而不是單詞或片語的副詞",
      "word": "disjunct"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 語法",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Robert Burchfield, The English Language, Oxford: Oxford University Press,第 156 頁:",
          "text": "In every section of this invaluable work new light is thrown on ancient problems - phrasal verbs (bring up, put off), phrasal-prepositional verbs (catch up on, come up with) [...] duratives, sentence adverbs, and so on."
        }
      ],
      "glosses": [
        "句子副詞;修飾整個子句或句子而不是單詞或片語的副詞"
      ],
      "id": "zh-sentence_adverb-en-noun-fRbEvQTI",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "word": "sentence adverb"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentence adverbs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "句子副詞;修飾整個子句或句子而不是單詞或片語的副詞",
      "word": "disjunct"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 語法",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Robert Burchfield, The English Language, Oxford: Oxford University Press,第 156 頁:",
          "text": "In every section of this invaluable work new light is thrown on ancient problems - phrasal verbs (bring up, put off), phrasal-prepositional verbs (catch up on, come up with) [...] duratives, sentence adverbs, and so on."
        }
      ],
      "glosses": [
        "句子副詞;修飾整個子句或句子而不是單詞或片語的副詞"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "word": "sentence adverb"
}

Download raw JSONL data for sentence adverb meaning in 英語 (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.