"santorum" meaning in 英語

See santorum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sanˈtɔːɹəm/, /sænˈtɔɹəm/
Etymology: 源自美國保守派參議員Rick Santorum的姓氏。他曾將同性戀比作獸交,又稱達到規定年齡的成年人在性行為方面並不享有憲法規定的隱私權。此後,美國專欄作家Dan Savage收集了讀者的意見,舉辦了一場比賽來定義並“銘記這次醜聞”。Savage 建立了相關網站來定義這個詞並推廣出去。 姓氏源自意大利語;參見Santorum。
  1. 肛交時潤滑劑和糞便混合而成的物質 (自21世紀) Tags: neologism, slang
    Sense id: zh-santorum-en-noun-nES4Ql-1 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 性, 英語俚語, 英語引文翻譯請求, 英語新詞 Topics: sex
  2. 沒用的東西,沒有價值的東西 (自21世紀) Tags: derogatory, neologism, slang
    Sense id: zh-santorum-en-noun-pG-mNTaX Categories (other): 有引文的英語詞, 英語俚語, 英語引文翻譯請求, 英語新詞, 英語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自意大利語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自美國保守派參議員Rick Santorum的姓氏。他曾將同性戀比作獸交,又稱達到規定年齡的成年人在性行為方面並不享有憲法規定的隱私權。此後,美國專欄作家Dan Savage收集了讀者的意見,舉辦了一場比賽來定義並“銘記這次醜聞”。Savage 建立了相關網站來定義這個詞並推廣出去。\n姓氏源自意大利語;參見Santorum。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 性",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Jack R. Dunn, Hard,於2011-09-12歸檔自原頁面,頁號 134:",
          "text": "She wads up the t-shirt, uses it to wipe a trickle of santorum from her ass, and throws it under the cot."
        },
        {
          "ref": "2007, Robert J. Rubel, Squirms, Screams and Squirts: Now you can turn great sex into extraordinary sex, Nazca Plains, →ISBN, →OCLC, →OL,頁號 65:",
          "text": "In the “for what it's worth” department, the frothy mixture of lube and fecal matter that is sometimes the byproduct of anal sex is called santorum.\nSafety Warning #6: Be particularly cautious where this santorum goes. As previously noted, you don't want to get any fecal matter in the vaginal area. Bad safety risk."
        },
        {
          "ref": "2008, Richard J. Polney, “A Horrible Night of Research and Erudite Bloodletting”, 出自 Christopher Pierce 編, Men on the Edge: Dangerous Erotica, Hemdon: StarBooks, →ISBN, →OCLC, →OL,頁號 38:",
          "text": "Then, one of them broke ranks and rammed his blood-lubed fist straight up my ass and twisted hard, pulled it out and licked the santorum clean."
        },
        {
          "ref": "2008, Austen James, Hate Starve Curse: A Disagreeable Man's Search for Nothingness in the Face of Everythingness, 1st版, Broken Science, →ISBN, →OL,頁號 30:",
          "text": "Any residents not burned alive in the fires or drowned in the flood will be made to drink a mixture of bodily fluids typically deposited in on the streets during Mardi Gras until death. The mixture should consist of (but is not limited to) sweat, snot, urine, saliva, tears, vomit, sexual fluids, and feces and santorum."
        },
        {
          "ref": "2011年April1日, “Booty Sex”, 出自 Icemilk 作曲, Sofa King Delicious, ASIN B00510PZO0:",
          "text": "I'll fuck you till my dick's dry / Squirt santorum in my eye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肛交時潤滑劑和糞便混合而成的物質 (自21世紀)"
      ],
      "id": "zh-santorum-en-noun-nES4Ql-1",
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "sex"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004年February5日, Ian S., “Re: If Bush Wasn't A Deserter, What Was He?”, 出自 alt.politics.democrats (Usenet), message-ID <tijUb.2347$Yj.960@lakeread02>:",
          "text": "a lying sack of santorum."
        },
        {
          "ref": "2005年June29日, Chris Linthompson, “Re: New word, \"martinize\"”, 出自 talk.origins (Usenet), message-ID <1120058301.549994.211740@z14g2000cwz.googlegroups.com>:",
          "text": "I think this is a load of santorum."
        },
        {
          "ref": "2006年January18日, \"leftie\", “Re: Hey Julia!”, 出自 rec.music.gdead (Usenet), message-ID <dqmpqs$2mpp$1@agate.berkeley.edu>:",
          "text": "What a bunch of santorum."
        },
        {
          "ref": "2009, Jacques TwisT, Lady MaMarazz' \"Ain't No Shame like the Fame Game\", →ISBN,頁號 146:",
          "text": "Those freakin' Devil's Advocate Moderators have no sense of decorum— They're just like a bunch of hungry predators... totally fuckin' full of fuckin' santorum!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒用的東西,沒有價值的東西 (自21世紀)"
      ],
      "id": "zh-santorum-en-noun-pG-mNTaX",
      "tags": [
        "derogatory",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sanˈtɔːɹəm/"
    },
    {
      "ipa": "/sænˈtɔɹəm/"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "santorum"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "派生自意大利語的英語詞",
    "英語不可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自美國保守派參議員Rick Santorum的姓氏。他曾將同性戀比作獸交,又稱達到規定年齡的成年人在性行為方面並不享有憲法規定的隱私權。此後,美國專欄作家Dan Savage收集了讀者的意見,舉辦了一場比賽來定義並“銘記這次醜聞”。Savage 建立了相關網站來定義這個詞並推廣出去。\n姓氏源自意大利語;參見Santorum。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 性",
        "英語俚語",
        "英語引文翻譯請求",
        "英語新詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Jack R. Dunn, Hard,於2011-09-12歸檔自原頁面,頁號 134:",
          "text": "She wads up the t-shirt, uses it to wipe a trickle of santorum from her ass, and throws it under the cot."
        },
        {
          "ref": "2007, Robert J. Rubel, Squirms, Screams and Squirts: Now you can turn great sex into extraordinary sex, Nazca Plains, →ISBN, →OCLC, →OL,頁號 65:",
          "text": "In the “for what it's worth” department, the frothy mixture of lube and fecal matter that is sometimes the byproduct of anal sex is called santorum.\nSafety Warning #6: Be particularly cautious where this santorum goes. As previously noted, you don't want to get any fecal matter in the vaginal area. Bad safety risk."
        },
        {
          "ref": "2008, Richard J. Polney, “A Horrible Night of Research and Erudite Bloodletting”, 出自 Christopher Pierce 編, Men on the Edge: Dangerous Erotica, Hemdon: StarBooks, →ISBN, →OCLC, →OL,頁號 38:",
          "text": "Then, one of them broke ranks and rammed his blood-lubed fist straight up my ass and twisted hard, pulled it out and licked the santorum clean."
        },
        {
          "ref": "2008, Austen James, Hate Starve Curse: A Disagreeable Man's Search for Nothingness in the Face of Everythingness, 1st版, Broken Science, →ISBN, →OL,頁號 30:",
          "text": "Any residents not burned alive in the fires or drowned in the flood will be made to drink a mixture of bodily fluids typically deposited in on the streets during Mardi Gras until death. The mixture should consist of (but is not limited to) sweat, snot, urine, saliva, tears, vomit, sexual fluids, and feces and santorum."
        },
        {
          "ref": "2011年April1日, “Booty Sex”, 出自 Icemilk 作曲, Sofa King Delicious, ASIN B00510PZO0:",
          "text": "I'll fuck you till my dick's dry / Squirt santorum in my eye"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肛交時潤滑劑和糞便混合而成的物質 (自21世紀)"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "sex"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語俚語",
        "英語引文翻譯請求",
        "英語新詞",
        "英語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004年February5日, Ian S., “Re: If Bush Wasn't A Deserter, What Was He?”, 出自 alt.politics.democrats (Usenet), message-ID <tijUb.2347$Yj.960@lakeread02>:",
          "text": "a lying sack of santorum."
        },
        {
          "ref": "2005年June29日, Chris Linthompson, “Re: New word, \"martinize\"”, 出自 talk.origins (Usenet), message-ID <1120058301.549994.211740@z14g2000cwz.googlegroups.com>:",
          "text": "I think this is a load of santorum."
        },
        {
          "ref": "2006年January18日, \"leftie\", “Re: Hey Julia!”, 出自 rec.music.gdead (Usenet), message-ID <dqmpqs$2mpp$1@agate.berkeley.edu>:",
          "text": "What a bunch of santorum."
        },
        {
          "ref": "2009, Jacques TwisT, Lady MaMarazz' \"Ain't No Shame like the Fame Game\", →ISBN,頁號 146:",
          "text": "Those freakin' Devil's Advocate Moderators have no sense of decorum— They're just like a bunch of hungry predators... totally fuckin' full of fuckin' santorum!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒用的東西,沒有價值的東西 (自21世紀)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sanˈtɔːɹəm/"
    },
    {
      "ipa": "/sænˈtɔɹəm/"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "santorum"
}

Download raw JSONL data for santorum meaning in 英語 (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.