"religiolect" meaning in 英語

See religiolect in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: religiolects [plural]
Etymology: religio- + lect,由纽约大学希伯来语和犹太教研究教授本杰明·哈里 (Benjamin Hary) 创造。
  1. 宗教方言,宗教團體所使用的語言變體
    Sense id: zh-religiolect-en-noun-Vs69vpgd Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: religiolectal
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有前綴religio-的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "religiolectal"
    }
  ],
  "etymology_text": "religio- + lect,由纽约大学希伯来语和犹太教研究教授本杰明·哈里 (Benjamin Hary) 创造。",
  "forms": [
    {
      "form": "religiolects",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Benjimin Hary, “Judeo-Arabic as a Mixed Language”, 出自 Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony, Leiden, Boston: BRILL,第 125 頁:",
          "text": "A religiolect is a language variety with its own history and development, which is used by a religious community.",
          "translation": "宗教方言是宗教团体使用的一种语言变体,具有其自身历史和发展。"
        },
        {
          "ref": "2016, Benjimin Hary, “'Arabi Dyālna (Our Arabic): The History and Politics of Judeo-Arabic”, 出自 Languages of Modern Jewish Cultures: Comparative Perspectives, Leiden, Boston: University of Michigan Press,第 304 頁:",
          "text": "For purposes of discussion and analysis, it is convenient to divide the history of the religiolect into the following periods: Pre-Islamic Judeo-Arabic, Early Judeo-Arabic (eighth/ninth to tenth centuries), Classical Judeo-Arabic (tenth and fifteenth centuries), and Contemporary Judeo-Arabic (twentieth century).",
          "translation": "为了讨论和分析的目的,可以方便地将宗教方言的历史分为以下几个时期:前伊斯兰犹太-阿拉伯语、早期犹太-阿拉伯语(八/九至十世纪)、古典犹太-阿拉伯语(十和十五世纪)和当代犹太-阿拉伯语(二十世纪)。"
        },
        {
          "ref": "2020, Neil Price, “Meeting the Others”, 出自 The Children of Ash and Elm: A History of the Vikings, Penguin UK:",
          "text": "A concept that I find perfectly captures the essence of Norse spirituality is that of a \"religiolect\". Just as a lialect encodes a local variant of speech, this term does the same for religion, combining belief and practice in a discrete package that could be activated in particular places or social situations."
        },
        {
          "ref": "2014, Martin J. Wein, Benjamin Hary, “Meeting the Others”, 出自 Sander L. Gilman 編, Judaism, Christianity, and Islam: Collaboration and Conflict in the Age of Diaspora, Hong Kong: Hong Kong University Press:",
          "text": "Creating an Indian nation or even just larger regional identifications with Indian states, remains quite a challenge. Thus, Mahatma Gandhi tried to develop what linguist Rocky Miranda calls a \"middle language,\" accessible to Hindus and Muslims alike, e.g. by avoiding Sanskrit elements in his Hindi, while some Muslim intellectuals correspondingly reduced Arabic elements in their Urdu in order to bridge between the two closely related religiolects of Hindi and Urdu.",
          "translation": "创建一个印度民族,甚至只是与印度各邦建立更大的区域认同,仍然是一项艰巨的挑战。因此,圣雄甘地试图发展语言学家洛基·米兰达所说的“中间语言”,让印度教徒和穆斯林都能使用,例如在他的印地语中避免使用梵语元素,而一些穆斯林知识分子则相应地减少了乌尔都语中的阿拉伯语元素,以便在印地语和乌尔都语这两种密切相关的宗教方言之间架起桥梁。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "宗教方言,宗教團體所使用的語言變體"
      ],
      "id": "zh-religiolect-en-noun-Vs69vpgd"
    }
  ],
  "word": "religiolect"
}
{
  "categories": [
    "含有前綴religio-的英語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "religiolectal"
    }
  ],
  "etymology_text": "religio- + lect,由纽约大学希伯来语和犹太教研究教授本杰明·哈里 (Benjamin Hary) 创造。",
  "forms": [
    {
      "form": "religiolects",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Benjimin Hary, “Judeo-Arabic as a Mixed Language”, 出自 Middle Arabic and Mixed Arabic: Diachrony and Synchrony, Leiden, Boston: BRILL,第 125 頁:",
          "text": "A religiolect is a language variety with its own history and development, which is used by a religious community.",
          "translation": "宗教方言是宗教团体使用的一种语言变体,具有其自身历史和发展。"
        },
        {
          "ref": "2016, Benjimin Hary, “'Arabi Dyālna (Our Arabic): The History and Politics of Judeo-Arabic”, 出自 Languages of Modern Jewish Cultures: Comparative Perspectives, Leiden, Boston: University of Michigan Press,第 304 頁:",
          "text": "For purposes of discussion and analysis, it is convenient to divide the history of the religiolect into the following periods: Pre-Islamic Judeo-Arabic, Early Judeo-Arabic (eighth/ninth to tenth centuries), Classical Judeo-Arabic (tenth and fifteenth centuries), and Contemporary Judeo-Arabic (twentieth century).",
          "translation": "为了讨论和分析的目的,可以方便地将宗教方言的历史分为以下几个时期:前伊斯兰犹太-阿拉伯语、早期犹太-阿拉伯语(八/九至十世纪)、古典犹太-阿拉伯语(十和十五世纪)和当代犹太-阿拉伯语(二十世纪)。"
        },
        {
          "ref": "2020, Neil Price, “Meeting the Others”, 出自 The Children of Ash and Elm: A History of the Vikings, Penguin UK:",
          "text": "A concept that I find perfectly captures the essence of Norse spirituality is that of a \"religiolect\". Just as a lialect encodes a local variant of speech, this term does the same for religion, combining belief and practice in a discrete package that could be activated in particular places or social situations."
        },
        {
          "ref": "2014, Martin J. Wein, Benjamin Hary, “Meeting the Others”, 出自 Sander L. Gilman 編, Judaism, Christianity, and Islam: Collaboration and Conflict in the Age of Diaspora, Hong Kong: Hong Kong University Press:",
          "text": "Creating an Indian nation or even just larger regional identifications with Indian states, remains quite a challenge. Thus, Mahatma Gandhi tried to develop what linguist Rocky Miranda calls a \"middle language,\" accessible to Hindus and Muslims alike, e.g. by avoiding Sanskrit elements in his Hindi, while some Muslim intellectuals correspondingly reduced Arabic elements in their Urdu in order to bridge between the two closely related religiolects of Hindi and Urdu.",
          "translation": "创建一个印度民族,甚至只是与印度各邦建立更大的区域认同,仍然是一项艰巨的挑战。因此,圣雄甘地试图发展语言学家洛基·米兰达所说的“中间语言”,让印度教徒和穆斯林都能使用,例如在他的印地语中避免使用梵语元素,而一些穆斯林知识分子则相应地减少了乌尔都语中的阿拉伯语元素,以便在印地语和乌尔都语这两种密切相关的宗教方言之间架起桥梁。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "宗教方言,宗教團體所使用的語言變體"
      ]
    }
  ],
  "word": "religiolect"
}

Download raw JSONL data for religiolect meaning in 英語 (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.