"prejudice" meaning in 英語

See prejudice in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpɹɛd͡ʒədɪs/ Audio: En-us-prejudice.ogg
Etymology: 來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。
  1. prejudiced的拼寫錯誤。 Tags: form-of Form of: prejudiced
    Sense id: zh-prejudice-en-adj-ZCzb7PHG Categories (other): 英語拼寫錯誤
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: præjudice, p͛judice

Noun

IPA: /ˈpɹɛd͡ʒədɪs/ Audio: En-us-prejudice.ogg Forms: prejudices [plural]
Etymology: 來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。
  1. 成見,偏見 Tags: countable
    Sense id: zh-prejudice-en-noun-AhIVq7Q~ Categories (other): 有引文的英語詞, 英語可數名詞, 英語引文翻譯請求
  2. 先入為主 Tags: countable
    Sense id: zh-prejudice-en-noun-puyDAR-H Categories (other): 英語可數名詞
  3. 歧視 Tags: countable
    Sense id: zh-prejudice-en-noun-nZiBKzBA Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語可數名詞
  4. 預知;預示 Tags: obsolete
    Sense id: zh-prejudice-en-noun-Lxq8i9Qf Categories (other): 有引文的英語詞, 有棄用詞義的英語詞, 英語引文翻譯請求
  5. 損害,傷害,損傷 Tags: obsolete
    Sense id: zh-prejudice-en-noun-xKNBd68H Categories (other): 有引文的英語詞, 有棄用詞義的英語詞, 英語 法律, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: præjudice, p͛judice Derived forms: with prejudice, without prejudice, in prejudice of, to the prejudice of, with extreme prejudice, prejudicious Related terms: misprejudiced, prejudge, prejudicate

Verb

IPA: /ˈpɹɛd͡ʒədɪs/ Audio: En-us-prejudice.ogg Forms: prejudices, prejudicing, prejudiced
Etymology: 來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。
  1. 對(某人的地位、機會等)產生負面影響 Tags: transitive
    Sense id: zh-prejudice-en-verb-5~YoG3Zq Categories (other): 英語及物動詞
  2. 引起偏見;使人的思想產生偏差 Tags: transitive
    Sense id: zh-prejudice-en-verb-xx3oGdsh Categories (other): 英語及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: præjudice, p͛judice Related terms: prejudge, prejudiced

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 差別待遇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "法律"
      ],
      "word": "with prejudice"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "法律"
      ],
      "word": "without prejudice"
    },
    {
      "word": "in prejudice of"
    },
    {
      "word": "to the prejudice of"
    },
    {
      "word": "with extreme prejudice"
    },
    {
      "word": "prejudicious"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "prejudices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "misprejudiced"
    },
    {
      "word": "prejudge"
    },
    {
      "word": "prejudicate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, 章號 7, 出自 The History of England from the Accession of James the Second, 卷 (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:",
          "text": "Though often misled by prejudice and passion, he was emphatically an honest man."
        }
      ],
      "glosses": [
        "成見,偏見"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-noun-AhIVq7Q~",
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "先入為主"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-noun-puyDAR-H",
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I am free of all prejudices. I hate everyone equally.",
          "translation": "我不帶任何歧視。我平等地恨每一個人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "歧視"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-noun-nZiBKzBA",
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, 埃德蒙·斯宾塞, “Book II, Canto IX”, 出自 仙后(The Faerie Qveene . […]), London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "[…] the first did in the forepart sit, / That nought mote hinder his quicke preiudize: / He had a sharpe foresight, and working wit […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "預知;預示"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-noun-Lxq8i9Qf",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 法律",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1793, Benjamin Franklin, The Autobiography of Benjamin Franklin, §20:",
          "text": "We both of us happen’d to know, as well as the Stationer, that Riddlesden the Attorney, was a very Knave. He had half ruin’d Miss Read’s Father by drawing him in to be bound for him. By his Letter it appear’d, there was a secret Scheme on foot to the Prejudice of Hamilton, (Suppos’d to be then coming over with us,) and that Keith was concern’d in it with Riddlesden. [...]"
        },
        {
          "ref": "1702, W. Popple (translator), John Locke, A Letter concerning Toleration […]",
          "text": "for no injury is thereby done to any one, no prejudice to another man's goods"
        }
      ],
      "glosses": [
        "損害,傷害,損傷"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-noun-xKNBd68H",
      "raw_tags": [
        "主要用於法律"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɛd͡ʒədɪs/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prejudice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-prejudice.ogg/En-us-prejudice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-prejudice.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "præjudice"
    },
    {
      "word": "p͛judice"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "prejudice"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 差別待遇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "prejudices",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "prejudicing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "prejudiced",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "prejudge"
    },
    {
      "word": "prejudiced"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對(某人的地位、機會等)產生負面影響"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-verb-5~YoG3Zq",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "引起偏見;使人的思想產生偏差"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-verb-xx3oGdsh",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɛd͡ʒədɪs/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prejudice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-prejudice.ogg/En-us-prejudice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-prejudice.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "præjudice"
    },
    {
      "word": "p͛judice"
    }
  ],
  "word": "prejudice"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 差別待遇",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語拼寫錯誤",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語拼寫錯誤",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "prejudiced"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prejudiced的拼寫錯誤。"
      ],
      "id": "zh-prejudice-en-adj-ZCzb7PHG",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɛd͡ʒədɪs/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prejudice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-prejudice.ogg/En-us-prejudice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-prejudice.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "præjudice"
    },
    {
      "word": "p͛judice"
    }
  ],
  "word": "prejudice"
}
{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語 差別待遇",
    "英語不可數名詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "法律"
      ],
      "word": "with prejudice"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "法律"
      ],
      "word": "without prejudice"
    },
    {
      "word": "in prejudice of"
    },
    {
      "word": "to the prejudice of"
    },
    {
      "word": "with extreme prejudice"
    },
    {
      "word": "prejudicious"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "prejudices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "misprejudiced"
    },
    {
      "word": "prejudge"
    },
    {
      "word": "prejudicate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語可數名詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, 章號 7, 出自 The History of England from the Accession of James the Second, 卷 (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:",
          "text": "Though often misled by prejudice and passion, he was emphatically an honest man."
        }
      ],
      "glosses": [
        "成見,偏見"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語可數名詞"
      ],
      "glosses": [
        "先入為主"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語可數名詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I am free of all prejudices. I hate everyone equally.",
          "translation": "我不帶任何歧視。我平等地恨每一個人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "歧視"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "有棄用詞義的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, 埃德蒙·斯宾塞, “Book II, Canto IX”, 出自 仙后(The Faerie Qveene . […]), London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "[…] the first did in the forepart sit, / That nought mote hinder his quicke preiudize: / He had a sharpe foresight, and working wit […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "預知;預示"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "有棄用詞義的英語詞",
        "英語 法律",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1793, Benjamin Franklin, The Autobiography of Benjamin Franklin, §20:",
          "text": "We both of us happen’d to know, as well as the Stationer, that Riddlesden the Attorney, was a very Knave. He had half ruin’d Miss Read’s Father by drawing him in to be bound for him. By his Letter it appear’d, there was a secret Scheme on foot to the Prejudice of Hamilton, (Suppos’d to be then coming over with us,) and that Keith was concern’d in it with Riddlesden. [...]"
        },
        {
          "ref": "1702, W. Popple (translator), John Locke, A Letter concerning Toleration […]",
          "text": "for no injury is thereby done to any one, no prejudice to another man's goods"
        }
      ],
      "glosses": [
        "損害,傷害,損傷"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於法律"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɛd͡ʒədɪs/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prejudice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-prejudice.ogg/En-us-prejudice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-prejudice.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "præjudice"
    },
    {
      "word": "p͛judice"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "prejudice"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語 差別待遇",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "prejudices",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "prejudicing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "prejudiced",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "prejudge"
    },
    {
      "word": "prejudiced"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "對(某人的地位、機會等)產生負面影響"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "引起偏見;使人的思想產生偏差"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɛd͡ʒədɪs/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prejudice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-prejudice.ogg/En-us-prejudice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-prejudice.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "præjudice"
    },
    {
      "word": "p͛judice"
    }
  ],
  "word": "prejudice"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語 差別待遇",
    "英語拼寫錯誤",
    "英語非詞元形式"
  ],
  "etymology_text": "來自中古英語 prejudice,來自古法語 prejudice,來自拉丁語 praeiūdicium (“前例,前判;傷害,損害”),來自prae- (“之前”) + iūdicium (“審判”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語拼寫錯誤"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "prejudiced"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prejudiced的拼寫錯誤。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɛd͡ʒədɪs/"
    },
    {
      "audio": "En-us-prejudice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-prejudice.ogg/En-us-prejudice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-prejudice.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "præjudice"
    },
    {
      "word": "p͛judice"
    }
  ],
  "word": "prejudice"
}

Download raw JSONL data for prejudice meaning in 英語 (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.