See overmorrow in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "後天,兩天後", "word": "ereyesterday" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴over-的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自德語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自德語的英語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 未來", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語無比較級副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "仿譯自德語 übermorgen;等價於 over- + morrow。對照荷蘭語 overmorgen、德語 übermorgen、瑞典語 övermorgon、丹麥語 overmorgen、書面挪威語 overmorgen(亦作 overimorgen)和新挪威語 overmorgon。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "raw_tags": [ "不可比" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1535, Myles Coverdale, The Byble, that is, the Holy Scrypture of the Olde and New Teſtament, faythfully tranſlated into Englyſhe, Tobit 8:4,第 D.iiij 頁:", "text": "Thē ſpake Tobias unto the virgin, and ſayde: Up Sara, let us make oure prayer unto God to daye, tomorow, and ouermorow: for theſe thre nightes wil we reconcyle oure ſelues with God: and whan the thirde holy night is paſt, we ſhall ioyne together in yᵉ deutye of mariage.\n(Then spoke Tobias to the virgin and said: Get up Sara, let's make our prayer to the God today, tomorrow and overmorrow: for these nights will we recognize ourselves with God: and when the third holy night is past, we shall join together in our duty of marriage.)", "translation": "然後托比亞斯對處女說:起來薩拉,讓我們今天、明天和後天向上帝祈禱:因為這三個夜晚我們將與上帝和解,當第三個神聖的夜晚過去時,我們將共同加入婚姻的責任。" }, { "ref": "1925, Parliamentary Debates: Official Report, 第 188 卷, H.M. Stationery Off.,第 iv 頁:", "text": "We can go not overmorrow, but on Thursday.", "translation": "我們可以後天不去,星期四去。" }, { "ref": "1969, James Klugman, 引 Bucharin, History of the Communist Party of Great Britain: The General Strike, 1925-1927, 第 2 卷, London: Lawrence & Wishart,第 73 頁:", "text": "Sinowjeff and myself go to Caucasus overmorrow.", "translation": "Sinowjeff 和我後天去高加索。" } ], "glosses": [ "後天,兩天後" ], "id": "zh-overmorrow-en-adv-betkRxtk", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.vəˌmɒɹəʊ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻(英國)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɔɹoʊ/" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɑɹoʊ/" } ], "word": "overmorrow" } { "antonyms": [ { "sense": "後天,兩天後", "word": "ereyesterday" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "含有前綴over-的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自德語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自德語的英語仿譯詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 未來", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "仿譯自德語 übermorgen;等價於 over- + morrow。對照荷蘭語 overmorgen、德語 übermorgen、瑞典語 övermorgon、丹麥語 overmorgen、書面挪威語 overmorgen(亦作 overimorgen)和新挪威語 overmorgon。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1898, Johann Wolfgang von Goethe, 譯者 Thos. E. Webb, The first part of the Tragedy of Faust in English, Longmans, Green and Co.,第 197 頁:", "text": "My prescient limbs already borrow\nFrom rare Walpurgis-night a glow :\nIt comes round on the overmorrow [譯 übermorgen] —\nThen why we are awake we know." } ], "glosses": [ "後天,兩天後" ], "id": "zh-overmorrow-en-noun-betkRxtk", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.vəˌmɒɹəʊ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻(英國)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɔɹoʊ/" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɑɹoʊ/" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "overmorrow" }
{ "antonyms": [ { "sense": "後天,兩天後", "word": "ereyesterday" } ], "categories": [ "含有前綴over-的英語詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自德語的英語詞", "源自德語的英語仿譯詞", "英語 未來", "英語副詞", "英語無比較級副詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "仿譯自德語 übermorgen;等價於 over- + morrow。對照荷蘭語 overmorgen、德語 übermorgen、瑞典語 övermorgon、丹麥語 overmorgen、書面挪威語 overmorgen(亦作 overimorgen)和新挪威語 overmorgon。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "raw_tags": [ "不可比" ], "senses": [ { "categories": [ "有古舊詞義的英語詞", "有引文的英語詞" ], "examples": [ { "ref": "1535, Myles Coverdale, The Byble, that is, the Holy Scrypture of the Olde and New Teſtament, faythfully tranſlated into Englyſhe, Tobit 8:4,第 D.iiij 頁:", "text": "Thē ſpake Tobias unto the virgin, and ſayde: Up Sara, let us make oure prayer unto God to daye, tomorow, and ouermorow: for theſe thre nightes wil we reconcyle oure ſelues with God: and whan the thirde holy night is paſt, we ſhall ioyne together in yᵉ deutye of mariage.\n(Then spoke Tobias to the virgin and said: Get up Sara, let's make our prayer to the God today, tomorrow and overmorrow: for these nights will we recognize ourselves with God: and when the third holy night is past, we shall join together in our duty of marriage.)", "translation": "然後托比亞斯對處女說:起來薩拉,讓我們今天、明天和後天向上帝祈禱:因為這三個夜晚我們將與上帝和解,當第三個神聖的夜晚過去時,我們將共同加入婚姻的責任。" }, { "ref": "1925, Parliamentary Debates: Official Report, 第 188 卷, H.M. Stationery Off.,第 iv 頁:", "text": "We can go not overmorrow, but on Thursday.", "translation": "我們可以後天不去,星期四去。" }, { "ref": "1969, James Klugman, 引 Bucharin, History of the Communist Party of Great Britain: The General Strike, 1925-1927, 第 2 卷, London: Lawrence & Wishart,第 73 頁:", "text": "Sinowjeff and myself go to Caucasus overmorrow.", "translation": "Sinowjeff 和我後天去高加索。" } ], "glosses": [ "後天,兩天後" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.vəˌmɒɹəʊ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻(英國)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɔɹoʊ/" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɑɹoʊ/" } ], "word": "overmorrow" } { "antonyms": [ { "sense": "後天,兩天後", "word": "ereyesterday" } ], "categories": [ "含有前綴over-的英語詞", "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自德語的英語詞", "源自德語的英語仿譯詞", "英語 未來", "英語不可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "仿譯自德語 übermorgen;等價於 over- + morrow。對照荷蘭語 overmorgen、德語 übermorgen、瑞典語 övermorgon、丹麥語 overmorgen、書面挪威語 overmorgen(亦作 overimorgen)和新挪威語 overmorgon。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有古舊詞義的英語詞", "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1898, Johann Wolfgang von Goethe, 譯者 Thos. E. Webb, The first part of the Tragedy of Faust in English, Longmans, Green and Co.,第 197 頁:", "text": "My prescient limbs already borrow\nFrom rare Walpurgis-night a glow :\nIt comes round on the overmorrow [譯 übermorgen] —\nThen why we are awake we know." } ], "glosses": [ "後天,兩天後" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊ.vəˌmɒɹəʊ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-overmorrow.wav.ogg", "raw_tags": [ "音頻(英國)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overmorrow.wav" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɔɹoʊ/" }, { "ipa": "/ˈoʊ.vɚˌmɑɹoʊ/" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "overmorrow" }
Download raw JSONL data for overmorrow meaning in 英語 (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.