"naufragate" meaning in 英語

See naufragate in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: naufragates, naufragating, naufragated
Etymology: 源自拉丁語 naufragium (“海難”) + -ate。
  1. 破壞,使毀壞 Tags: ergative, obsolete, rare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: naufragous
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "含有後綴-ate的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 naufragium (“海難”) + -ate。",
  "forms": [
    {
      "form": "naufragates",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "naufragating",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "naufragated",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "related": [
    {
      "word": "naufragous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有罕用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語作格動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1660, Thomas Fuller, A happy handfull, or Green hopes in the blade; in order to a harvest, of the several shires, humbly petitioning, or heartily declaring for peace, […] John Williams […],第 48 頁:",
          "text": "All which Proposals we are resolved by Gods gracious assistance with unanimity, constancy, and activity, in our several stations, with our lives and fortunes, to prosecute and accomplish, to our powers, by all just and legal wayes, with what ever else may conduce to the Peace, Safety, Unitie, Wealth, Prosperity of our Lacerated, Macerated, Naufragated Church and State; […]"
        },
        {
          "ref": "1660, Edward Reynolds, The Meanes and Method of Healing in the Church, […] Tho. Ratcliffe, for George Thomason,第 24 頁:",
          "text": "[…] the reſtoring of collapſed Honour to the Nations, and of juſt Rights to all orders therein; ( which have been ſo many years obſtruded) the reviving of Trade, the eaſing of Preſſures,the reducing of theſe wofully toſſed and naufragated Kingdoms unto Calmneſs and Serenity again, […]"
        },
        {
          "ref": "1661, John Godolphin, 章號 I, 出自 Συνήγορος θαλασσιος. A Vievv of the Admiral Jurisdiction, London,第 7 頁:",
          "text": "And therefore although Gretſerus [k] be pleas'd to be diſpleas'd with this derivation thereof, yet it is ſuppoſed that others without the leaſt hazard of Naufragating their Art of Gloſſographie, may ſecurely caſt Anchor and ſafely acquieſce therein."
        },
        {
          "ref": "1673, John Hickes, A Discourse of the Excellency of the Heavenly Substance, London,第 28 頁:",
          "text": "And very few, if any, would they but weight aright, the vaſt diſproportion that is betwixt their preſent earthly ſhadows and this moſt subſtancial bleſſedneſs, would ever turn their backs on Chriſt, or Naufragate, and make Shipwrack of the Faith, to ſecure the former, and hereby deprive themſelves to eternity of the latter."
        },
        {
          "ref": "1850, Thomas Babington Macaulay, 章號 VI, 出自 The History of England from the Accession of James II, 第 II 卷, Boston: Phillips, Sampson and Company,第 87 頁:",
          "text": "Clench's English, is of a piece with his Tuscan. For example, \"Peter signifies an inexpugnable rock, able to evacuate all the plots of hell's divan, and naufragate all the lurid designs of empoisoned heretics.\""
        },
        {
          "ref": "1993, Jacques Berleur, Colin Beardon, Romain Laufer 編, Facing the Challenge of Risk and Vulnerablity in an Information Society: […], IFIP,第 304 頁:",
          "text": "Among others^([sic,意為other]) lessons that could be derived from the Gulf War, this event showed the inner limits to ICT propaganda. The attempt to legitimise the war and to make it morally more acceptable by people because, thanks to ICT, it was an entirely new type of war, i.e. a “clean” and “quick” war without human killing naufragated clamorously, not only for the shame of military establishment but also of media that uncritically supported and propagated such a claim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "破壞,使毀壞"
      ],
      "id": "zh-naufragate-en-verb-bI8h7JlX",
      "tags": [
        "ergative",
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "naufragate"
}
{
  "categories": [
    "含有後綴-ate的英語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 naufragium (“海難”) + -ate。",
  "forms": [
    {
      "form": "naufragates",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "naufragating",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "naufragated",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "related": [
    {
      "word": "naufragous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "有棄用詞義的英語詞",
        "有罕用詞義的英語詞",
        "英語作格動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1660, Thomas Fuller, A happy handfull, or Green hopes in the blade; in order to a harvest, of the several shires, humbly petitioning, or heartily declaring for peace, […] John Williams […],第 48 頁:",
          "text": "All which Proposals we are resolved by Gods gracious assistance with unanimity, constancy, and activity, in our several stations, with our lives and fortunes, to prosecute and accomplish, to our powers, by all just and legal wayes, with what ever else may conduce to the Peace, Safety, Unitie, Wealth, Prosperity of our Lacerated, Macerated, Naufragated Church and State; […]"
        },
        {
          "ref": "1660, Edward Reynolds, The Meanes and Method of Healing in the Church, […] Tho. Ratcliffe, for George Thomason,第 24 頁:",
          "text": "[…] the reſtoring of collapſed Honour to the Nations, and of juſt Rights to all orders therein; ( which have been ſo many years obſtruded) the reviving of Trade, the eaſing of Preſſures,the reducing of theſe wofully toſſed and naufragated Kingdoms unto Calmneſs and Serenity again, […]"
        },
        {
          "ref": "1661, John Godolphin, 章號 I, 出自 Συνήγορος θαλασσιος. A Vievv of the Admiral Jurisdiction, London,第 7 頁:",
          "text": "And therefore although Gretſerus [k] be pleas'd to be diſpleas'd with this derivation thereof, yet it is ſuppoſed that others without the leaſt hazard of Naufragating their Art of Gloſſographie, may ſecurely caſt Anchor and ſafely acquieſce therein."
        },
        {
          "ref": "1673, John Hickes, A Discourse of the Excellency of the Heavenly Substance, London,第 28 頁:",
          "text": "And very few, if any, would they but weight aright, the vaſt diſproportion that is betwixt their preſent earthly ſhadows and this moſt subſtancial bleſſedneſs, would ever turn their backs on Chriſt, or Naufragate, and make Shipwrack of the Faith, to ſecure the former, and hereby deprive themſelves to eternity of the latter."
        },
        {
          "ref": "1850, Thomas Babington Macaulay, 章號 VI, 出自 The History of England from the Accession of James II, 第 II 卷, Boston: Phillips, Sampson and Company,第 87 頁:",
          "text": "Clench's English, is of a piece with his Tuscan. For example, \"Peter signifies an inexpugnable rock, able to evacuate all the plots of hell's divan, and naufragate all the lurid designs of empoisoned heretics.\""
        },
        {
          "ref": "1993, Jacques Berleur, Colin Beardon, Romain Laufer 編, Facing the Challenge of Risk and Vulnerablity in an Information Society: […], IFIP,第 304 頁:",
          "text": "Among others^([sic,意為other]) lessons that could be derived from the Gulf War, this event showed the inner limits to ICT propaganda. The attempt to legitimise the war and to make it morally more acceptable by people because, thanks to ICT, it was an entirely new type of war, i.e. a “clean” and “quick” war without human killing naufragated clamorously, not only for the shame of military establishment but also of media that uncritically supported and propagated such a claim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "破壞,使毀壞"
      ],
      "tags": [
        "ergative",
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "naufragate"
}

Download raw JSONL data for naufragate meaning in 英語 (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.