See kawaii in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的英語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kawaiily" }, { "word": "kawaiiness" } ], "etymology_text": "借自日語 可愛い, かわいい (kawaī)。", "forms": [ { "form": "more kawaii", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most kawaii", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Susan Cahill, Emma Hegarty, Emilie Moran, Waste and Abundance: The Measure of Consumption: Special Issue of SubStance, Issue 116, 37:2 (2008), University of Wisconsin Press, →ISBN,第 106 頁:", "text": "However, Wong's connection to kawaii culture, which I have attempted to establish here, suggests a different reading of his films. As Larissa Hjorth has argued, “The kawaii is not about post-humanism but rather a clear demonstration of neo-humanist types” (144). In this sense, East Asian kawaii culture, like Wong's films, should be understood as desperate attempts to create a dreamlike humanist space within the harsh reality of globalized capitalism." } ], "glosses": [ "(一般指日本文化、ACG) 可愛的,卡哇伊" ], "id": "zh-kawaii-en-adj-cGXtUMNQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "enpr": "kä-wä-ē" }, { "ipa": "/kɑːwɑːˈiː/" } ], "word": "kawaii" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自日語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自日語的英語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自日語 可愛い, かわいい (kawaī)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Susan Cahill, Emma Hegarty, Emilie Moran, Waste and Abundance: The Measure of Consumption: Special Issue of SubStance, Issue 116, 37:2 (2008), University of Wisconsin Press, →ISBN,第 106 頁:", "text": "However, Wong's connection to kawaii culture, which I have attempted to establish here, suggests a different reading of his films. As Larissa Hjorth has argued, “The kawaii is not about post-humanism but rather a clear demonstration of neo-humanist types” (144). In this sense, East Asian kawaii culture, like Wong's films, should be understood as desperate attempts to create a dreamlike humanist space within the harsh reality of globalized capitalism." } ], "glosses": [ "(一般指日本文化、ACG) 可愛" ], "id": "zh-kawaii-en-noun-rFc0Vl4M" }, { "glosses": [ "可愛的物品" ], "id": "zh-kawaii-en-noun-MRCexJUZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "enpr": "kä-wä-ē" }, { "ipa": "/kɑːwɑːˈiː/" } ], "synonyms": [ { "sense": "(一般指日本文化、ACG) 可愛", "word": "kawaiiness" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "kawaii" }
{ "categories": [ "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自日語的英語詞", "源自日語的英語借詞", "英語形容詞", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "kawaiily" }, { "word": "kawaiiness" } ], "etymology_text": "借自日語 可愛い, かわいい (kawaī)。", "forms": [ { "form": "more kawaii", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most kawaii", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "2010, Susan Cahill, Emma Hegarty, Emilie Moran, Waste and Abundance: The Measure of Consumption: Special Issue of SubStance, Issue 116, 37:2 (2008), University of Wisconsin Press, →ISBN,第 106 頁:", "text": "However, Wong's connection to kawaii culture, which I have attempted to establish here, suggests a different reading of his films. As Larissa Hjorth has argued, “The kawaii is not about post-humanism but rather a clear demonstration of neo-humanist types” (144). In this sense, East Asian kawaii culture, like Wong's films, should be understood as desperate attempts to create a dreamlike humanist space within the harsh reality of globalized capitalism." } ], "glosses": [ "(一般指日本文化、ACG) 可愛的,卡哇伊" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "enpr": "kä-wä-ē" }, { "ipa": "/kɑːwɑːˈiː/" } ], "word": "kawaii" } { "categories": [ "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自日語的英語詞", "源自日語的英語借詞", "英語不可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "借自日語 可愛い, かわいい (kawaī)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "2010, Susan Cahill, Emma Hegarty, Emilie Moran, Waste and Abundance: The Measure of Consumption: Special Issue of SubStance, Issue 116, 37:2 (2008), University of Wisconsin Press, →ISBN,第 106 頁:", "text": "However, Wong's connection to kawaii culture, which I have attempted to establish here, suggests a different reading of his films. As Larissa Hjorth has argued, “The kawaii is not about post-humanism but rather a clear demonstration of neo-humanist types” (144). In this sense, East Asian kawaii culture, like Wong's films, should be understood as desperate attempts to create a dreamlike humanist space within the harsh reality of globalized capitalism." } ], "glosses": [ "(一般指日本文化、ACG) 可愛" ] }, { "glosses": [ "可愛的物品" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "英國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ.i/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "ipa": "/kəˈwaɪ/", "raw_tags": [ "美國" ] }, { "enpr": "kä-wä-ē" }, { "ipa": "/kɑːwɑːˈiː/" } ], "synonyms": [ { "sense": "(一般指日本文化、ACG) 可愛", "word": "kawaiiness" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "kawaii" }
Download raw JSONL data for kawaii meaning in 英語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.