See hallelujah in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的英語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自希伯來語 הַלְלוּיָהּ (hal'luyáh, “讚美耶和華”)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 19:1:", "text": "And after these things I heard a great voyce of much people in heauen, saying, Alleluia: saluation, and glorie, and honour, and power vnto the Lord our God:", "translation": "此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!" } ], "glosses": [ "哈利路亞,在讚美或感謝上帝的歌曲中使用的感嘆詞。" ], "id": "zh-hallelujah-en-intj-wv0izwl-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hallelujah! It’s finally the weekend!", "translation": "哈利路亞(感謝)!終於到了周末!" } ], "glosses": [ "表示感謝或崇拜。" ], "id": "zh-hallelujah-en-intj-BC2fqqSD", "raw_tags": [ "延伸" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌhælɪˈl(j)uːjə/" }, { "audio": "En-us-hallelujah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-hallelujah.ogg/En-us-hallelujah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hallelujah.ogg", "raw_tags": [ "音頻(美國)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "halleluia" }, { "word": "halleluiah" }, { "word": "halleluja" }, { "word": "alleluia" } ], "word": "hallelujah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的英語借詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自希伯來語 הַלְלוּיָהּ (hal'luyáh, “讚美耶和華”)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, 出自 Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; 再版為 Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC,行號s 633–634:", "text": "So ſung they, and the Empyrean rung, / With Halleluiahs: Thus was Sabbath kept.", "translation": "他们就像这样歌唱,哈利路亚的赞歌响彻苍天:正是因为如此,安息日流传下来。" } ], "glosses": [ "一聲「哈利路亞」的喊聲。" ], "id": "zh-hallelujah-en-noun-jw23XJBL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 音樂", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "讚美上帝的歌;以「哈利路亞」為基礎的音樂作品。" ], "id": "zh-hallelujah-en-noun-7Ifh88i1", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語引文翻譯請求", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1855, Frederick Douglass, My Bondage and My Freedom, New York: Miller, Orton and Mulligan,頁號 441:", "text": "Who so stolid and selfish, that would not give his voice to swell the hallelujahs of a nation’s jubilee, when the chains of servitude had been torn from his limbs?" } ], "glosses": [ "一般的讚美。" ], "id": "zh-hallelujah-en-noun-RYnkAyIw", "tags": [ "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌhælɪˈl(j)uːjə/" }, { "audio": "En-us-hallelujah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-hallelujah.ogg/En-us-hallelujah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hallelujah.ogg", "raw_tags": [ "音頻(美國)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "halleluia" }, { "word": "halleluiah" }, { "word": "halleluja" }, { "word": "alleluia" } ], "word": "hallelujah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自希伯來語的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自希伯來語的英語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "來自希伯來語 הַלְלוּיָהּ (hal'luyáh, “讚美耶和華”)。", "forms": [ { "form": "hallelujahs", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "hallelujahing", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "hallelujahed", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1971, Jack Kerouac, 章號 1, 出自 Pic:", "text": "My aunt Gastonia […] she'd seen the Lord more times than they could ever count, and hallelujahed and hallelujahed, said, “While's all this the Gospel word and true, […]", "translation": "我的姨妈加斯塔尼娅 […] 她也无数次看到过上帝大人,次数多得数也数不清了,她边说还边“啊,啊”地赞美上帝,她说:“这些福音都千真万确的, […]" } ], "glosses": [ "喊“哈利路亞”來讚美" ], "id": "zh-hallelujah-en-verb-vW~vjOV6", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌhælɪˈl(j)uːjə/" }, { "audio": "En-us-hallelujah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-hallelujah.ogg/En-us-hallelujah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hallelujah.ogg", "raw_tags": [ "音頻(美國)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "halleluia" }, { "word": "halleluiah" }, { "word": "halleluja" }, { "word": "alleluia" } ], "word": "hallelujah" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "派生自希伯來語的英語詞", "源自希伯來語的英語借詞", "英語感嘆詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "來自希伯來語 הַלְלוּיָהּ (hal'luyáh, “讚美耶和華”)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 19:1:", "text": "And after these things I heard a great voyce of much people in heauen, saying, Alleluia: saluation, and glorie, and honour, and power vnto the Lord our God:", "translation": "此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!" } ], "glosses": [ "哈利路亞,在讚美或感謝上帝的歌曲中使用的感嘆詞。" ] }, { "categories": [ "有使用例的英語詞" ], "examples": [ { "text": "Hallelujah! It’s finally the weekend!", "translation": "哈利路亞(感謝)!終於到了周末!" } ], "glosses": [ "表示感謝或崇拜。" ], "raw_tags": [ "延伸" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌhælɪˈl(j)uːjə/" }, { "audio": "En-us-hallelujah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-hallelujah.ogg/En-us-hallelujah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hallelujah.ogg", "raw_tags": [ "音頻(美國)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "halleluia" }, { "word": "halleluiah" }, { "word": "halleluja" }, { "word": "alleluia" } ], "word": "hallelujah" } { "categories": [ "派生自希伯來語的英語詞", "源自希伯來語的英語借詞" ], "etymology_text": "來自希伯來語 הַלְלוּיָהּ (hal'luyáh, “讚美耶和華”)。", "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, 出自 Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; 再版為 Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC,行號s 633–634:", "text": "So ſung they, and the Empyrean rung, / With Halleluiahs: Thus was Sabbath kept.", "translation": "他们就像这样歌唱,哈利路亚的赞歌响彻苍天:正是因为如此,安息日流传下来。" } ], "glosses": [ "一聲「哈利路亞」的喊聲。" ] }, { "categories": [ "英語 音樂" ], "glosses": [ "讚美上帝的歌;以「哈利路亞」為基礎的音樂作品。" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語引文翻譯請求" ], "examples": [ { "ref": "1855, Frederick Douglass, My Bondage and My Freedom, New York: Miller, Orton and Mulligan,頁號 441:", "text": "Who so stolid and selfish, that would not give his voice to swell the hallelujahs of a nation’s jubilee, when the chains of servitude had been torn from his limbs?" } ], "glosses": [ "一般的讚美。" ], "tags": [ "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌhælɪˈl(j)uːjə/" }, { "audio": "En-us-hallelujah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-hallelujah.ogg/En-us-hallelujah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hallelujah.ogg", "raw_tags": [ "音頻(美國)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "halleluia" }, { "word": "halleluiah" }, { "word": "halleluja" }, { "word": "alleluia" } ], "word": "hallelujah" } { "categories": [ "有1個詞條的頁面", "派生自希伯來語的英語詞", "源自希伯來語的英語借詞", "英語動詞", "英語詞元" ], "etymology_text": "來自希伯來語 הַלְלוּיָהּ (hal'luyáh, “讚美耶和華”)。", "forms": [ { "form": "hallelujahs", "raw_tags": [ "第三人稱單數簡單現在時" ] }, { "form": "hallelujahing", "raw_tags": [ "現在分詞" ] }, { "form": "hallelujahed", "raw_tags": [ "一般過去時及過去分詞" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英語詞", "英語不及物動詞" ], "examples": [ { "ref": "1971, Jack Kerouac, 章號 1, 出自 Pic:", "text": "My aunt Gastonia […] she'd seen the Lord more times than they could ever count, and hallelujahed and hallelujahed, said, “While's all this the Gospel word and true, […]", "translation": "我的姨妈加斯塔尼娅 […] 她也无数次看到过上帝大人,次数多得数也数不清了,她边说还边“啊,啊”地赞美上帝,她说:“这些福音都千真万确的, […]" } ], "glosses": [ "喊“哈利路亞”來讚美" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌhælɪˈl(j)uːjə/" }, { "audio": "En-us-hallelujah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-hallelujah.ogg/En-us-hallelujah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hallelujah.ogg", "raw_tags": [ "音頻(美國)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "halleluia" }, { "word": "halleluiah" }, { "word": "halleluja" }, { "word": "alleluia" } ], "word": "hallelujah" }
Download raw JSONL data for hallelujah meaning in 英語 (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.