"grue" meaning in 英語

See grue in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: green + blue,由納爾遜·古德曼所創。
  1. 指物品粗看是綠色或藍色的。
    Sense id: zh-grue-en-adj-zwWGAm4h
  2. 指部分語言(如威爾士語)中不經區分的綠色或藍色的。
    Sense id: zh-grue-en-adj-GTNrJSEX

Noun

Forms: grues [plural]
Etymology: 源自中古英語 gruen,可能源自中古低地德語 gruwen或中古荷蘭語 gruwen (對比荷蘭語gruwen),源自原始日耳曼語 *grūwijaną。
  1. 顫抖
    Sense id: zh-grue-en-noun-5kxbNg7l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Etymology: 逆構自gruesome。
  1. 恐怖事件所造成的後果。
    Sense id: zh-grue-en-noun-TfCFIIFI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: grues [plural]
Etymology: 可能源自gruesome;最早見於20世紀40年代傑克·萬斯的《Dying Earth》,但因1980年的電腦遊戲《魔域》而流行。
  1. 一種居於黑暗中的吃人者。
    Sense id: zh-grue-en-noun-d-C2LoDo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Etymology: green + blue,由納爾遜·古德曼所創。
  1. 監獄的混合雜菜 Tags: slang
    Sense id: zh-grue-en-noun-uOVHQoHX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ɡɹuː/ Audio: en-us-grue.ogg Forms: grues, gruing, grued
enPR: gro͞o Etymology: 源自中古英語 gruen,可能源自中古低地德語 gruwen或中古荷蘭語 gruwen (對比荷蘭語gruwen),源自原始日耳曼語 *grūwijaną。
  1. 害怕,戰慄 Tags: archaic, intransitive
    Sense id: zh-grue-en-verb-BcuSMqMQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for grue meaning in 英語 (7.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古低地德語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古荷蘭語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始日耳曼語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古低地德語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古荷蘭語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自原始日耳曼語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 gruen,可能源自中古低地德語 gruwen或中古荷蘭語 gruwen (對比荷蘭語gruwen),源自原始日耳曼語 *grūwijaną。",
  "forms": [
    {
      "form": "grues",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "gruing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "grued",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1822, Sir Walter Scott, The Pirate, 卷 I, Philadelphia: H. C. Carey and I. Lea,頁號s 111–112:",
          "text": "“It is seenteen hundred linen,” said the pedlar, giving a tweak to one of the shirts, in that knowing manner with which matrons and judges ascertain the texture of the loom ; “it’s seenteen hundred linen, and as strong as an it were dowlas. Nevertheless, mother, your bidding is to be done ; and I would have done Mr. Mordaunt’s bidding too,” he added, relaxing from his note of defiance, into the deferential whining tone with which he cajoled his customers, “if he hadna made use of profane oaths which made my very flesh grue, and caused me, in some sort, to forget myself.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "害怕,戰慄"
      ],
      "id": "zh-grue-en-verb-BcuSMqMQ",
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gro͞o"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɹuː/"
    },
    {
      "audio": "en-us-grue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-grue.ogg/En-us-grue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-grue.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美式)"
      ]
    },
    {
      "homophone": "grew"
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 gruen,可能源自中古低地德語 gruwen或中古荷蘭語 gruwen (對比荷蘭語gruwen),源自原始日耳曼語 *grūwijaną。",
  "forms": [
    {
      "form": "grues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1921, John Buchan, The Path of the King, chapter 9",
          "text": "There was a sharp grue of ice in the air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "顫抖"
      ],
      "id": "zh-grue-en-noun-5kxbNg7l"
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "逆構自gruesome。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1958, Samuel Youd, writing as John Christopher, The Caves of Night",
          "text": "'I've told you - it wasn't much. He tried to kiss me.' She smiled slightly. 'Just after he had shown me the family skeletons.' / 'What a lovely bit of grue!'"
        },
        {
          "ref": "1996, Linda Badley, Writing Horror and the Body http://print.google.com/print?hl=en&id=iaHQorgoqd4C&pg=PA39&lpg=PA39&sig=0unz5oiZA5IURViNe75MsU7vHG4",
          "text": "Carrie is Cinderella in the body language of menstrual blood and raging hormones. King’s adolescent joy in grimaces and groans, the Mad magazine humor, and the staple of “grue” hardly need mentioning."
        },
        {
          "ref": "2002, Carole Nelson Douglas, Chapel Noir http://print.google.com/print?hl=en&id=ZZu4sl0P1EAC&pg=PA336&lpg=PA336&sig=dPR0ntE54xw-h3m6fByM0fgJiuc",
          "text": "“… She is quite agreeable to gruesome ghost stories, but appalled by the lust for life.” / “I admit that I am surprised by how well she handles sheer grue, better than I.”"
        },
        {
          "ref": "2004, Talbot Mundy, Guns of the Gods http://print.google.com/print?hl=en&id=PUCcyz2L1iwC&pg=PA244&lpg=PA244&sig=REDDP_txW9FrUWEogxny6lZ4wUo",
          "text": "“This is the grue,” said Dick, holding his lantern high. / Its light fell on a circle of skeletons, all perfect, each with its head toward a brass bowl in the center."
        }
      ],
      "glosses": [
        "恐怖事件所造成的後果。"
      ],
      "id": "zh-grue-en-noun-TfCFIIFI"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "可能源自gruesome;最早見於20世紀40年代傑克·萬斯的《Dying Earth》,但因1980年的電腦遊戲《魔域》而流行。",
  "forms": [
    {
      "form": "grues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Byte magazine (volume 6):",
          "text": "I managed to get into the house through the front once, but I was plunged into darkness and eaten by a monster called a grue."
        },
        {
          "ref": "2009, \"Jas\", Hazadous :Template:SIC Australian animals the GRUE.... your guide (on Internet newsgroup rec.travel.australia+nz)",
          "text": "To find a grue, turn off the light at night, or go for a walk in a dark place (but carry a flashlight with you)."
        },
        {
          "ref": "2004, \"M.D. Dollahite\", How would you imagine a grue? (on Internet newsgroup rec.games.int-fiction)",
          "text": "Incidentally, the best official text description I know of is in Sorcerer, when you actually become a grue and visit a grue colony. IIRC, even that description is vague, but does cannonize:Template:SIC that they are large four-legged reptiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "一種居於黑暗中的吃人者。"
      ],
      "id": "zh-grue-en-noun-d-C2LoDo"
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "etymology_text": "green + blue,由納爾遜·古德曼所創。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1965, Nelson Goodman, Fact, Fiction and Forecast,",
          "text": "The grue property is defined as: x is grue if and only if x is green and is observed before the year 2000, or x is blue and is not observed before the year 2000."
        },
        {
          "ref": "2007, Michael Clark, Paradoxes from A to Z:",
          "text": "The unexamined emeralds cannot be both green and grue, since if they are grue and unexamined they are blue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "指物品粗看是綠色或藍色的。"
      ],
      "id": "zh-grue-en-adj-zwWGAm4h"
    },
    {
      "glosses": [
        "指部分語言(如威爾士語)中不經區分的綠色或藍色的。"
      ],
      "id": "zh-grue-en-adj-GTNrJSEX"
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "green + blue,由納爾遜·古德曼所創。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "監獄的混合雜菜"
      ],
      "id": "zh-grue-en-noun-uOVHQoHX",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "grue"
}
{
  "categories": [
    "派生自中古低地德語的英語詞",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自中古荷蘭語的英語詞",
    "派生自原始日耳曼語的英語詞",
    "源自中古低地德語的英語借詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "源自中古荷蘭語的英語借詞",
    "源自原始日耳曼語的英語繼承詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 gruen,可能源自中古低地德語 gruwen或中古荷蘭語 gruwen (對比荷蘭語gruwen),源自原始日耳曼語 *grūwijaną。",
  "forms": [
    {
      "form": "grues",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "gruing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "grued",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1822, Sir Walter Scott, The Pirate, 卷 I, Philadelphia: H. C. Carey and I. Lea,頁號s 111–112:",
          "text": "“It is seenteen hundred linen,” said the pedlar, giving a tweak to one of the shirts, in that knowing manner with which matrons and judges ascertain the texture of the loom ; “it’s seenteen hundred linen, and as strong as an it were dowlas. Nevertheless, mother, your bidding is to be done ; and I would have done Mr. Mordaunt’s bidding too,” he added, relaxing from his note of defiance, into the deferential whining tone with which he cajoled his customers, “if he hadna made use of profane oaths which made my very flesh grue, and caused me, in some sort, to forget myself.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "害怕,戰慄"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "gro͞o"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɹuː/"
    },
    {
      "audio": "en-us-grue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-grue.ogg/En-us-grue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-grue.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美式)"
      ]
    },
    {
      "homophone": "grew"
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 gruen,可能源自中古低地德語 gruwen或中古荷蘭語 gruwen (對比荷蘭語gruwen),源自原始日耳曼語 *grūwijaną。",
  "forms": [
    {
      "form": "grues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1921, John Buchan, The Path of the King, chapter 9",
          "text": "There was a sharp grue of ice in the air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "顫抖"
      ]
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    "英語不可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "逆構自gruesome。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1958, Samuel Youd, writing as John Christopher, The Caves of Night",
          "text": "'I've told you - it wasn't much. He tried to kiss me.' She smiled slightly. 'Just after he had shown me the family skeletons.' / 'What a lovely bit of grue!'"
        },
        {
          "ref": "1996, Linda Badley, Writing Horror and the Body http://print.google.com/print?hl=en&id=iaHQorgoqd4C&pg=PA39&lpg=PA39&sig=0unz5oiZA5IURViNe75MsU7vHG4",
          "text": "Carrie is Cinderella in the body language of menstrual blood and raging hormones. King’s adolescent joy in grimaces and groans, the Mad magazine humor, and the staple of “grue” hardly need mentioning."
        },
        {
          "ref": "2002, Carole Nelson Douglas, Chapel Noir http://print.google.com/print?hl=en&id=ZZu4sl0P1EAC&pg=PA336&lpg=PA336&sig=dPR0ntE54xw-h3m6fByM0fgJiuc",
          "text": "“… She is quite agreeable to gruesome ghost stories, but appalled by the lust for life.” / “I admit that I am surprised by how well she handles sheer grue, better than I.”"
        },
        {
          "ref": "2004, Talbot Mundy, Guns of the Gods http://print.google.com/print?hl=en&id=PUCcyz2L1iwC&pg=PA244&lpg=PA244&sig=REDDP_txW9FrUWEogxny6lZ4wUo",
          "text": "“This is the grue,” said Dick, holding his lantern high. / Its light fell on a circle of skeletons, all perfect, each with its head toward a brass bowl in the center."
        }
      ],
      "glosses": [
        "恐怖事件所造成的後果。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "可能源自gruesome;最早見於20世紀40年代傑克·萬斯的《Dying Earth》,但因1980年的電腦遊戲《魔域》而流行。",
  "forms": [
    {
      "form": "grues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Byte magazine (volume 6):",
          "text": "I managed to get into the house through the front once, but I was plunged into darkness and eaten by a monster called a grue."
        },
        {
          "ref": "2009, \"Jas\", Hazadous :Template:SIC Australian animals the GRUE.... your guide (on Internet newsgroup rec.travel.australia+nz)",
          "text": "To find a grue, turn off the light at night, or go for a walk in a dark place (but carry a flashlight with you)."
        },
        {
          "ref": "2004, \"M.D. Dollahite\", How would you imagine a grue? (on Internet newsgroup rec.games.int-fiction)",
          "text": "Incidentally, the best official text description I know of is in Sorcerer, when you actually become a grue and visit a grue colony. IIRC, even that description is vague, but does cannonize:Template:SIC that they are large four-legged reptiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "一種居於黑暗中的吃人者。"
      ]
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "etymology_text": "green + blue,由納爾遜·古德曼所創。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1965, Nelson Goodman, Fact, Fiction and Forecast,",
          "text": "The grue property is defined as: x is grue if and only if x is green and is observed before the year 2000, or x is blue and is not observed before the year 2000."
        },
        {
          "ref": "2007, Michael Clark, Paradoxes from A to Z:",
          "text": "The unexamined emeralds cannot be both green and grue, since if they are grue and unexamined they are blue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "指物品粗看是綠色或藍色的。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "指部分語言(如威爾士語)中不經區分的綠色或藍色的。"
      ]
    }
  ],
  "word": "grue"
}

{
  "categories": [
    "英語不可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "green + blue,由納爾遜·古德曼所創。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "監獄的混合雜菜"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "grue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.