"emoticon" meaning in 英語

See emoticon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪˈmoʊtəˌkɑn/, /ɪˈməʊtɪˌkɒn/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav Forms: emoticons [plural]
Etymology: emotion + icon組成的混成詞
  1. 用圖像來表示特殊情感,特別用在SMS、email或其他電子通訊平台。
    使用文本字符組成的圖形,用於表達情感。
    Sense id: zh-emoticon-en-noun-LooO0pVN Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  2. 用圖像來表示特殊情感,特別用在SMS、email或其他電子通訊平台。
    用於表達情感的圖像或圖標。
    Sense id: zh-emoticon-en-noun-pwqjlx95 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*mew-的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有非標準語言標題的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語混成詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "emotion + icon組成的混成詞",
  "forms": [
    {
      "form": "emoticons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1992年December1日, William Grimes, “Computer as a Cultural Tool: Chatter Mounts on Every Topic”, 出自 The New York Times,頁號 C13:",
          "text": "A remark intended humorously is often indicated by the letter G in parentheses, for \"grin,\" or by a sideways happy face built from punctuation marks. Such symbols are known as emoticons."
        },
        {
          "ref": "2006, Joseph B. Walther, “Nonverbal dynamics in computer-mediated communication”, 出自 Valerie Manusov and Miles Patterson 編, The SAGE Handbook of Nonverbal Communication, →ISBN,頁號 470:",
          "text": "In a 4 by 2 experimental procedure, :) ;) :( or no emoticon were inserted alternately in simulated e-mail message mock-ups"
        },
        {
          "ref": "2007, M. Yanagisawa, M. Kobayashi, Y. Kato, S. Kato, and D. Scott, “Research on the emotions interpreted from emoticons in Japanese cellular telephone email”, 出自 T. Hirashima, U. Hoppe, and S. Young 編, Supporting Learning Flow through Integrative Technologies, →ISBN,頁號 271:",
          "text": "The range of interpretations was surprising broad, for instance the emoticon (-.-) had 16 possible interpretations"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用圖像來表示特殊情感,特別用在SMS、email或其他電子通訊平台。",
        "使用文本字符組成的圖形,用於表達情感。"
      ],
      "id": "zh-emoticon-en-noun-LooO0pVN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Loren Abdulezer, Susan Abdulezer, and Howard Dammond, Skype for Dummies, →ISBN,頁號 61:",
          "text": "In addition to placing emoticons by clicking icons in the pop-up panel shown in Figure 4-2, you can enter the text representation in your text chat window. For example, to show the image of the emoticon with sunglasses, you enter (cool)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "用圖像來表示特殊情感,特別用在SMS、email或其他電子通訊平台。",
        "用於表達情感的圖像或圖標。"
      ],
      "id": "zh-emoticon-en-noun-pwqjlx95"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈmoʊtəˌkɑn/"
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈməʊtɪˌkɒn/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav"
    }
  ],
  "word": "emoticon"
}
{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*mew-的英語詞",
    "帶有非標準語言標題的頁面",
    "有3個詞條的頁面",
    "派生自原始印歐語的英語詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語混成詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "emotion + icon組成的混成詞",
  "forms": [
    {
      "form": "emoticons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1992年December1日, William Grimes, “Computer as a Cultural Tool: Chatter Mounts on Every Topic”, 出自 The New York Times,頁號 C13:",
          "text": "A remark intended humorously is often indicated by the letter G in parentheses, for \"grin,\" or by a sideways happy face built from punctuation marks. Such symbols are known as emoticons."
        },
        {
          "ref": "2006, Joseph B. Walther, “Nonverbal dynamics in computer-mediated communication”, 出自 Valerie Manusov and Miles Patterson 編, The SAGE Handbook of Nonverbal Communication, →ISBN,頁號 470:",
          "text": "In a 4 by 2 experimental procedure, :) ;) :( or no emoticon were inserted alternately in simulated e-mail message mock-ups"
        },
        {
          "ref": "2007, M. Yanagisawa, M. Kobayashi, Y. Kato, S. Kato, and D. Scott, “Research on the emotions interpreted from emoticons in Japanese cellular telephone email”, 出自 T. Hirashima, U. Hoppe, and S. Young 編, Supporting Learning Flow through Integrative Technologies, →ISBN,頁號 271:",
          "text": "The range of interpretations was surprising broad, for instance the emoticon (-.-) had 16 possible interpretations"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用圖像來表示特殊情感,特別用在SMS、email或其他電子通訊平台。",
        "使用文本字符組成的圖形,用於表達情感。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Loren Abdulezer, Susan Abdulezer, and Howard Dammond, Skype for Dummies, →ISBN,頁號 61:",
          "text": "In addition to placing emoticons by clicking icons in the pop-up panel shown in Figure 4-2, you can enter the text representation in your text chat window. For example, to show the image of the emoticon with sunglasses, you enter (cool)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "用圖像來表示特殊情感,特別用在SMS、email或其他電子通訊平台。",
        "用於表達情感的圖像或圖標。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈmoʊtəˌkɑn/"
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈməʊtɪˌkɒn/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-emoticon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-emoticon.wav"
    }
  ],
  "word": "emoticon"
}

Download raw JSONL data for emoticon meaning in 英語 (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.