"convince" meaning in 英語

See convince in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kənˈvɪns/ Audio: En-us-convince.ogg Forms: convinces, convincing, convinced
Etymology: 源自拉丁語 convincō (“說服,駁斥”),來自con- + vincō (“攻佔,征服”)。convict的同源對似詞。替代本土古英語 oferreċċan。
  1. 說服
    Sense id: zh-convince-en-verb-9elKeD3J
  2. 勸服
    Sense id: zh-convince-en-verb-O75dNI8p
  3. 克服、攻克、征服 Tags: obsolete, transitive
    Sense id: zh-convince-en-verb-A-Bb6ZQ~
  4. 駁倒 Tags: obsolete, transitive
    Sense id: zh-convince-en-verb-0Uon-Aza
  5. 證明過錯;使認罪 Tags: obsolete, transitive
    Sense id: zh-convince-en-verb-6YEoulf4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: persuade, satisfy, assure, convert, win over

Download JSONL data for convince meaning in 英語 (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "來自原始印歐語詞根*weyk- (contain)的拉丁語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自原始印歐語的拉丁語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自拉丁語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語同源對似詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 convincō (“說服,駁斥”),來自con- + vincō (“攻佔,征服”)。convict的同源對似詞。替代本土古英語 oferreċċan。",
  "forms": [
    {
      "form": "convinces",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "convincing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "convinced",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I wouldn't have or do something, unless I'm convinced that it's good.",
          "translation": "(請為本使用例添加中文翻譯)"
        },
        {
          "ref": "1718, Francis Atterbury, sermon preached on Easter Day at Westminster Abbey",
          "text": "Such convincing proofs and assurances of it as might enable them to convince others."
        }
      ],
      "glosses": [
        "說服"
      ],
      "id": "zh-convince-en-verb-9elKeD3J"
    },
    {
      "glosses": [
        "勸服"
      ],
      "id": "zh-convince-en-verb-O75dNI8p"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, 出自 Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, 出版於 1623, →OCLC, [Act I, scene vii],頁號 135:",
          "text": "[…]his two Chamberlaines / Will I with Wine, and Waſſell, ſo conuince, / That Memorie, the Warder of the Braine, / Shall be a Fume,[…]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "克服、攻克、征服"
      ],
      "id": "zh-convince-en-verb-A-Bb6ZQ~",
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Atheisme. XVI.”, 出自 The Essayes […], 3rd版, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC,頁號 90:",
          "text": "And therfore, God neuer wrought Miracle, to conuince Atheiſme, becauſe his Ordinary Works conuince it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "駁倒"
      ],
      "id": "zh-convince-en-verb-0Uon-Aza",
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 8:46,列號 1:",
          "text": "Which of you conuinceth mee of ſinne?",
          "translation": "你們中間誰能指證我有罪呢?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "證明過錯;使認罪"
      ],
      "id": "zh-convince-en-verb-6YEoulf4",
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈvɪns/"
    },
    {
      "audio": "En-us-convince.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-convince.ogg/En-us-convince.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-convince.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "persuade"
    },
    {
      "word": "satisfy"
    },
    {
      "word": "assure"
    },
    {
      "word": "convert"
    },
    {
      "word": "win over"
    }
  ],
  "word": "convince"
}
{
  "categories": [
    "來自原始印歐語詞根*weyk- (contain)的拉丁語詞",
    "派生自原始印歐語的拉丁語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "源自拉丁語的英語借詞",
    "英語動詞",
    "英語同源對似詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自拉丁語 convincō (“說服,駁斥”),來自con- + vincō (“攻佔,征服”)。convict的同源對似詞。替代本土古英語 oferreċċan。",
  "forms": [
    {
      "form": "convinces",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "convincing",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "convinced",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I wouldn't have or do something, unless I'm convinced that it's good.",
          "translation": "(請為本使用例添加中文翻譯)"
        },
        {
          "ref": "1718, Francis Atterbury, sermon preached on Easter Day at Westminster Abbey",
          "text": "Such convincing proofs and assurances of it as might enable them to convince others."
        }
      ],
      "glosses": [
        "說服"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "勸服"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, 出自 Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, 出版於 1623, →OCLC, [Act I, scene vii],頁號 135:",
          "text": "[…]his two Chamberlaines / Will I with Wine, and Waſſell, ſo conuince, / That Memorie, the Warder of the Braine, / Shall be a Fume,[…]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "克服、攻克、征服"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Atheisme. XVI.”, 出自 The Essayes […], 3rd版, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC,頁號 90:",
          "text": "And therfore, God neuer wrought Miracle, to conuince Atheiſme, becauſe his Ordinary Works conuince it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "駁倒"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 8:46,列號 1:",
          "text": "Which of you conuinceth mee of ſinne?",
          "translation": "你們中間誰能指證我有罪呢?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "證明過錯;使認罪"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kənˈvɪns/"
    },
    {
      "audio": "En-us-convince.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-convince.ogg/En-us-convince.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-convince.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "persuade"
    },
    {
      "word": "satisfy"
    },
    {
      "word": "assure"
    },
    {
      "word": "convert"
    },
    {
      "word": "win over"
    }
  ],
  "word": "convince"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.