"Toorkey" meaning in 英語

See Toorkey in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Turkey的視覺方言拼法。 Tags: form-of Form of: Turkey
    Sense id: zh-Toorkey-en-name-ux3rRx~T Categories (other): 有引文的英語詞, 英語視覺方言
  2. 土耳其 Tags: derogatory, offensive, slang
    Sense id: zh-Toorkey-en-name-9gYDtIdk Categories (other): 有引文的英語詞, 英語俚語, 英語冒犯用語, 英語引文翻譯請求, 英語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語視覺方言",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014年March13日, Robert Michael Ballantyne, Delphi Complete Works of R. M. Ballantyne (Illustrated) (Series Four), Delphi Classics:",
          "text": "\"Ye've bin in Toorkey, han't ye?\" inquired a fisherman.",
          "translation": "“你去了土耳其,對吧?”一個漁夫問道。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Turkey"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turkey的視覺方言拼法。"
      ],
      "id": "zh-Toorkey-en-name-ux3rRx~T",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語冒犯用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999年February20日, kan...@carroll.com, “Turania...Turania...”, 出自 alt.culture.armenian (Usenet):",
          "text": "Lets^([sic]) see Armenia with your claimed 3% growth and Turkey with 6% growth\nyour numbers toorkey ;-) Lets^([sic]) see with your Numbers you are trying to\npass 20 so I'll give you that just to show you something :-) and\nToorkey Inflation was more then 75%. Now don't you see with your\ntwisted numbers we are still ahead growth vs infaltion^([sic])?. bye bye\ntoorkey ;-) Will post the numbers monday :-) bye bye toorkey ;-)"
        },
        {
          "ref": "1999年March29日, Nick Krinis, “\"WHO ARE WE THE TURKS\" Your nemesis.”, 出自 alt.news.cyprus (Usenet):",
          "text": "For a more in depth view of what a fine job the military is doing in\nToorkey, read Amnesty.International.org. Great stuff!",
          "translation": "要更深入地了解军队在土鸡\n所做的出色工作,请阅读 Amnesty.International.org。非常棒的内容!"
        },
        {
          "ref": "2005年September27日, karapanomanolokopoulos, “Seanie the Turkish TROLL !”, 出自 soc.culture.turkish (Usenet):",
          "text": "You're full of shit beanie. Go see dr. Colonik immediately... you're\ndue for an enema.\nSo Toorkey is kicking Liechtenstein's arse then if it's purchasing\npower parity is - $825 million (1999 est.)",
          "translation": "满嘴都是屁话的傻逼,麻烦你赶紧去看看肛肠科……你该灌肠了。\n所以如果土鸡的购买力平价真有8.25亿美元(1999年估计),那么它早把列支敦士登给打趴下了。"
        },
        {
          "ref": "2006年October13日, Nashton, “This is outrageous! So you believe in being politically correct Choro-nik?”, 出自 alt.culture.armenian (Usenet):",
          "text": "When Toorkey is a member of the club of civilized nations and member of\nthe EU in 3056 AD, they might get it eventually.",
          "translation": "等到土雞在公元3056年進入文明國家之列、\n成為歐盟一份子的時候,他們大概就能最終做到了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "土耳其"
      ],
      "id": "zh-Toorkey-en-name-9gYDtIdk",
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "Toorkey"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語視覺方言"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014年March13日, Robert Michael Ballantyne, Delphi Complete Works of R. M. Ballantyne (Illustrated) (Series Four), Delphi Classics:",
          "text": "\"Ye've bin in Toorkey, han't ye?\" inquired a fisherman.",
          "translation": "“你去了土耳其,對吧?”一個漁夫問道。"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Turkey"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Turkey的視覺方言拼法。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語俚語",
        "英語冒犯用語",
        "英語引文翻譯請求",
        "英語貶義用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999年February20日, kan...@carroll.com, “Turania...Turania...”, 出自 alt.culture.armenian (Usenet):",
          "text": "Lets^([sic]) see Armenia with your claimed 3% growth and Turkey with 6% growth\nyour numbers toorkey ;-) Lets^([sic]) see with your Numbers you are trying to\npass 20 so I'll give you that just to show you something :-) and\nToorkey Inflation was more then 75%. Now don't you see with your\ntwisted numbers we are still ahead growth vs infaltion^([sic])?. bye bye\ntoorkey ;-) Will post the numbers monday :-) bye bye toorkey ;-)"
        },
        {
          "ref": "1999年March29日, Nick Krinis, “\"WHO ARE WE THE TURKS\" Your nemesis.”, 出自 alt.news.cyprus (Usenet):",
          "text": "For a more in depth view of what a fine job the military is doing in\nToorkey, read Amnesty.International.org. Great stuff!",
          "translation": "要更深入地了解军队在土鸡\n所做的出色工作,请阅读 Amnesty.International.org。非常棒的内容!"
        },
        {
          "ref": "2005年September27日, karapanomanolokopoulos, “Seanie the Turkish TROLL !”, 出自 soc.culture.turkish (Usenet):",
          "text": "You're full of shit beanie. Go see dr. Colonik immediately... you're\ndue for an enema.\nSo Toorkey is kicking Liechtenstein's arse then if it's purchasing\npower parity is - $825 million (1999 est.)",
          "translation": "满嘴都是屁话的傻逼,麻烦你赶紧去看看肛肠科……你该灌肠了。\n所以如果土鸡的购买力平价真有8.25亿美元(1999年估计),那么它早把列支敦士登给打趴下了。"
        },
        {
          "ref": "2006年October13日, Nashton, “This is outrageous! So you believe in being politically correct Choro-nik?”, 出自 alt.culture.armenian (Usenet):",
          "text": "When Toorkey is a member of the club of civilized nations and member of\nthe EU in 3056 AD, they might get it eventually.",
          "translation": "等到土雞在公元3056年進入文明國家之列、\n成為歐盟一份子的時候,他們大概就能最終做到了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "土耳其"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "offensive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "Toorkey"
}

Download raw JSONL data for Toorkey meaning in 英語 (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.