"Jakarta" meaning in 英語

See Jakarta in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /d͡ʒəˈkɑː(ɹ)tə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jakarta.wav
Etymology: 源自印尼語 Jakarta < 梵語 जयकर्ता (jayakartā,“帶來勝利者”)。
  1. 雅加達(印度尼西亞首都和省)。
    Sense id: zh-Jakarta-en-name-n64uOO1W Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 印度尼西亞省, 英語 首都
  2. 印度尼西亞政府。 Tags: metonymically
    Sense id: zh-Jakarta-en-name-zqb7czkv Categories (other): 有引文的英語詞, 英語轉喻
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (雅加達(印度尼西亞首都和省)。): Batavia [historical] Derived forms: Jakartan

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有9個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自印尼語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自梵語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自印尼語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Jakartan"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自印尼語 Jakarta < 梵語 जयकर्ता (jayakartā,“帶來勝利者”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 印度尼西亞省",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 首都",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "ref": "2006,巴拉克·奧巴馬,The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream [無畏的希望:重申美國夢],New York, N.Y.: Crown Publishers, →ISBN,頁 273:",
          "text": "And in fact, forgetting the past was easy to do in Indonesia. Jakarta was still a sleepy backwater in those days, with few buildings over four or five stories high, cycle rickshaws outnumbering cars, the city center and wealthier sections of town—with their colonial elegance and lush, well-tended lawns—quickly giving way to clots of small villages with unpaved roads and open sewers, dusty markets, and shanties of mud and brick and plywood and corrugated iron that tumbled down gentle banks to murky rivers where families bathed and washed laundry like pilgrims in the Ganges.",
          "translation": "事实上,在印度尼西亚,忘记过去很容易。那时的雅加达还是一片死寂的穷乡僻壤,几乎没有四五层楼以上的建筑,人力车比汽车多,市中心和较富裕的城区——有着殖民时期的雅致环境和郁郁葱葱、受到精心照料的草坪的那片地方——没走多远景色就换成了一片片小村庄,里头有未铺砌的道路和露天下水道、尘土飞扬的市场,还有泥土、砖块、胶合板和波纹铁皮搭建的棚屋,它们顺着平缓的河岸一路蔓延到浑浊的河流中,一家家在那里洗澡、洗衣服,就像恒河里的朝圣者一样。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雅加達(印度尼西亞首都和省)。"
      ],
      "id": "zh-Jakarta-en-name-n64uOO1W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語轉喻",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              136
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "ref": "2010,Edward Herman, David Peterson,The Politics of Genocide,New York: Monthly Review Press, →ISBN,頁 90:",
          "text": "In an effort to make sure the referendum would not take place or that the Timorese would at least approve the outcome desired by Jakarta, the Indonesians launched yet another campaign of terror and killings, the violence dramatically increasing in the months before the UN agreement and culminating in the weeks after the vote on August 30.",
          "translation": "为了确保全民公投不会举行,或者东帝汶人至少会认可雅加达所期望的结果,印尼人再次发起了一轮恐怖和杀戮,暴力事件在联合国达成协议前的几个月里急剧增加,并在8月30日投票后的几周内达到顶峰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "印度尼西亞政府。"
      ],
      "id": "zh-Jakarta-en-name-zqb7czkv",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒəˈkɑː(ɹ)tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jakarta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jakarta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "雅加達(印度尼西亞首都和省)。",
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "word": "Batavia"
    }
  ],
  "word": "Jakarta"
}
{
  "categories": [
    "有9個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自印尼語的英語詞",
    "派生自梵語的英語詞",
    "源自印尼語的英語借詞",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Jakartan"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自印尼語 Jakarta < 梵語 जयकर्ता (jayakartā,“帶來勝利者”)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 印度尼西亞省",
        "英語 首都"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "ref": "2006,巴拉克·奧巴馬,The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream [無畏的希望:重申美國夢],New York, N.Y.: Crown Publishers, →ISBN,頁 273:",
          "text": "And in fact, forgetting the past was easy to do in Indonesia. Jakarta was still a sleepy backwater in those days, with few buildings over four or five stories high, cycle rickshaws outnumbering cars, the city center and wealthier sections of town—with their colonial elegance and lush, well-tended lawns—quickly giving way to clots of small villages with unpaved roads and open sewers, dusty markets, and shanties of mud and brick and plywood and corrugated iron that tumbled down gentle banks to murky rivers where families bathed and washed laundry like pilgrims in the Ganges.",
          "translation": "事实上,在印度尼西亚,忘记过去很容易。那时的雅加达还是一片死寂的穷乡僻壤,几乎没有四五层楼以上的建筑,人力车比汽车多,市中心和较富裕的城区——有着殖民时期的雅致环境和郁郁葱葱、受到精心照料的草坪的那片地方——没走多远景色就换成了一片片小村庄,里头有未铺砌的道路和露天下水道、尘土飞扬的市场,还有泥土、砖块、胶合板和波纹铁皮搭建的棚屋,它们顺着平缓的河岸一路蔓延到浑浊的河流中,一家家在那里洗澡、洗衣服,就像恒河里的朝圣者一样。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雅加達(印度尼西亞首都和省)。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語轉喻"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              136
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "ref": "2010,Edward Herman, David Peterson,The Politics of Genocide,New York: Monthly Review Press, →ISBN,頁 90:",
          "text": "In an effort to make sure the referendum would not take place or that the Timorese would at least approve the outcome desired by Jakarta, the Indonesians launched yet another campaign of terror and killings, the violence dramatically increasing in the months before the UN agreement and culminating in the weeks after the vote on August 30.",
          "translation": "为了确保全民公投不会举行,或者东帝汶人至少会认可雅加达所期望的结果,印尼人再次发起了一轮恐怖和杀戮,暴力事件在联合国达成协议前的几个月里急剧增加,并在8月30日投票后的几周内达到顶峰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "印度尼西亞政府。"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒəˈkɑː(ɹ)tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jakarta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Jakarta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Jakarta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "雅加達(印度尼西亞首都和省)。",
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "word": "Batavia"
    }
  ],
  "word": "Jakarta"
}

Download raw JSONL data for Jakarta meaning in 英語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.