See JB in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "無元音的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "AB" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "AFB" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "AFS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "NAS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "NS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "MCAS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "MCB" } ], "forms": [ { "form": "JBs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語首字母縮略詞", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "jailbait" } ], "glosses": [ "jailbait (“有性吸引力但因年紀太輕無法與之發生合法性關係的人”)之首字母縮略詞。" ], "id": "zh-JB-en-noun-pkFJVpYC", "tags": [ "form-of", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 計算機", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語首字母縮略詞", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "jailbreak" } ], "glosses": [ "jailbreak (“越獄”,取得裝置的Root權限)之首字母縮略詞。" ], "id": "zh-JB-en-noun-w6cJ0XFK", "tags": [ "form-of", "slang" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 計算機", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語首字母縮略詞", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "jelly bean" } ], "glosses": [ "jelly bean之首字母縮略詞。" ], "id": "zh-JB-en-noun-aGa0033K", "raw_tags": [ "Android" ], "tags": [ "form-of", "slang" ], "topics": [ "computing" ] }, { "alt_of": [ { "word": "joint base" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "美國英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 軍事", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語縮寫", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "joint base (“聯合基地”)之縮寫。" ], "id": "zh-JB-en-noun-nhz4HYcC", "raw_tags": [ "美國" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "military" ] } ], "word": "JB" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "無元音的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "新加坡英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語首字母縮略詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬來西亞英語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 9, 11 ] ], "ref": "2018年December12日,Choo Yun Ting,“JB side of Causeway to close in early hours tomorrow”, in The Straits Times, →OCLC,存檔自the original on 2018-12-12, title:", "text": "JB side of Causeway to close in early hours tomorrow", "translation": "新山长堤(柔佛长堤新山一侧)将于明天凌晨关闭" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 41 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "2018年December6日,Shannon Teoh,“Singapore rebuts Mahathir's claim over JB port limits”, in The Straits Times, →OCLC,存檔自the original on 2018-12-07, title:", "text": "Singapore rebuts Mahathir's claim over JB port limits", "translation": "新加坡驳斥马哈蒂尔关于新山港口限制的指控" }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 69 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "2019 January,“Singaporean finds his car missing at a mall in Johor Bahru, regrets not having insurance [新加坡人在新山一家商场发现他的车不见了,后悔没有买保险]”, in The Independent,存檔自the original on 2019-01-03:", "text": "He immediately reported the incident to both police authorities in JB and in Singapore.", "translation": "他立即向新山和新加坡的警察当局报告了这一事件。" } ], "form_of": [ { "word": "Johor Bahru" } ], "glosses": [ "Johor Bahru (“新山,柔佛巴魯”)之首字母縮略詞。" ], "id": "zh-JB-en-name-i-A42k0A", "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Singapore", "form-of" ] } ], "word": "JB" }
{ "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "無元音的英語詞", "英語可數名詞", "英語名詞", "英語詞元" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "AB" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "AFB" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "AFS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "NAS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "NS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "MCAS" }, { "sense": "joint base (“聯合基地”)之縮寫。", "word": "MCB" } ], "forms": [ { "form": "JBs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "英語俚語", "英語首字母縮略詞" ], "form_of": [ { "word": "jailbait" } ], "glosses": [ "jailbait (“有性吸引力但因年紀太輕無法與之發生合法性關係的人”)之首字母縮略詞。" ], "tags": [ "form-of", "slang" ] }, { "categories": [ "英語 計算機", "英語俚語", "英語首字母縮略詞" ], "form_of": [ { "word": "jailbreak" } ], "glosses": [ "jailbreak (“越獄”,取得裝置的Root權限)之首字母縮略詞。" ], "tags": [ "form-of", "slang" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "英語 計算機", "英語俚語", "英語首字母縮略詞" ], "form_of": [ { "word": "jelly bean" } ], "glosses": [ "jelly bean之首字母縮略詞。" ], "raw_tags": [ "Android" ], "tags": [ "form-of", "slang" ], "topics": [ "computing" ] }, { "alt_of": [ { "word": "joint base" } ], "categories": [ "美國英語", "英語 軍事", "英語縮寫" ], "glosses": [ "joint base (“聯合基地”)之縮寫。" ], "raw_tags": [ "美國" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "military" ] } ], "word": "JB" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "無元音的英語詞", "英語不可數名詞", "英語專有名詞", "英語詞元" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "新加坡英語", "有引文的英語詞", "英語首字母縮略詞", "馬來西亞英語" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 9, 11 ] ], "ref": "2018年December12日,Choo Yun Ting,“JB side of Causeway to close in early hours tomorrow”, in The Straits Times, →OCLC,存檔自the original on 2018-12-12, title:", "text": "JB side of Causeway to close in early hours tomorrow", "translation": "新山长堤(柔佛长堤新山一侧)将于明天凌晨关闭" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 41 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "2018年December6日,Shannon Teoh,“Singapore rebuts Mahathir's claim over JB port limits”, in The Straits Times, →OCLC,存檔自the original on 2018-12-07, title:", "text": "Singapore rebuts Mahathir's claim over JB port limits", "translation": "新加坡驳斥马哈蒂尔关于新山港口限制的指控" }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 69 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "ref": "2019 January,“Singaporean finds his car missing at a mall in Johor Bahru, regrets not having insurance [新加坡人在新山一家商场发现他的车不见了,后悔没有买保险]”, in The Independent,存檔自the original on 2019-01-03:", "text": "He immediately reported the incident to both police authorities in JB and in Singapore.", "translation": "他立即向新山和新加坡的警察当局报告了这一事件。" } ], "form_of": [ { "word": "Johor Bahru" } ], "glosses": [ "Johor Bahru (“新山,柔佛巴魯”)之首字母縮略詞。" ], "raw_tags": [ "馬來西亞" ], "tags": [ "Singapore", "form-of" ] } ], "word": "JB" }
Download raw JSONL data for JB meaning in 英語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.