"German" meaning in 英語

See German in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈd͡ʒɜː.mən/, /ˈd͡ʒɝ.mən/ Audio: en-us-German.ogg Forms: more German [comparative], most German [superlative], Germanest [superlative]
Etymology: 來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。 與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。 至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。
  1. 德國的
    Sense id: zh-German-en-adj-esTxfErm Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  2. 與德國本地人或居民有關的;德國人後裔有關的
    Sense id: zh-German-en-adj-wNFC7wCW Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
  3. 與德語有關的
    Sense id: zh-German-en-adj-bqaCyB-d Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Teutonic Synonyms (與德語有關的): Deutsch

Proper name

IPA: /ˈd͡ʒɜː.mən/, /ˈd͡ʒɝ.mən/ Audio: en-us-German.ogg
Etymology: 來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。 與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。 至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。
  1. 德語 Tags: uncountable
    Sense id: zh-German-en-name-ft2Tp1rR Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語不可數名詞
  2. 姓氏
    Sense id: zh-German-en-name-uF8m3xJp Categories (other): 英語姓氏
  3. 美國一些鄉鎮名,列於German Township下方
    Sense id: zh-German-en-name-WF0ynme5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (德語): Deutsch
Categories (other): 有5個詞條的頁面, 有詞條的頁面, 派生自凱爾特語族的英語詞, 派生自拉丁語的英語詞, 派生自高盧語的英語詞, 英語 國籍, 英語 居民稱謂詞, 英語 德國, 英語 德語相關, 英語 民族名稱, 英語 語言, 英語不可數名詞, 英語專有名詞, 英語詞元 Derived forms: Alemannic German, Austrian German, Central German, Colonia Tovar German, High German, Low German, Palatinate German, Palatine German, Pennsylvania German, Pennsylvanian German, Silesian German, Standard German, Swiss-German, Swiss German, Upper German, Volga German, Volhynian German, Volynian German, Walliser German, Walser German, Zipser German

Noun

IPA: /ˈd͡ʒɜː.mən/, /ˈd͡ʒɝ.mən/ Audio: en-us-German.ogg Forms: Germans [plural]
Etymology: 來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。 與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。 至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。
  1. 德國人 Tags: countable
    Sense id: zh-German-en-noun-acA699MU Categories (other): 英語可數名詞
  2. 日耳曼民族成員;日耳曼後裔
    Sense id: zh-German-en-noun-IFph4pT3
  3. 日耳曼部落成員 Tags: historical
    Sense id: zh-German-en-noun-9kREtt43 Categories (other): 有使用例的英語詞, 有歷史詞義的英語詞
  4. 德國產葡萄酒
    Sense id: zh-German-en-noun-b2vfeLW1 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語 葡萄酒, 英語引文翻譯請求
  5. 介於美式和撒克遜式的字體大小,約1+¹⁄₂點式 Tags: dated, rare, uncountable
    Sense id: zh-German-en-noun-9C-Ow1YT Categories (other): 有罕用詞義的英語詞, 美國英語, 英語 印刷, 英語不可數名詞, 英語過時用語
  6. 德國產汽車,German Whip Tags: slang
    Sense id: zh-German-en-noun-M~YCiPxZ Categories (other): 多元文化倫敦英語, 有引文的英語詞, 英語 汽車, 英語俚語, 英語引文翻譯請求
  7. 監獄守衛 Tags: slang
    Sense id: zh-German-en-noun-~jNOXQJ~ Categories (other): 有引文的英語詞, 英國英語, 英語 監獄, 英語俚語, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (日耳曼民族成員): Boche, Fritz, Hun, Jerry, Kraut Synonyms (日耳曼部落成員): Teuton Hypernyms: European

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自凱爾特語族的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自高盧語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 國籍",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 居民稱謂詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 德國",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 德語相關",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 民族名稱",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 語言",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。\n與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。\n至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。",
  "forms": [
    {
      "form": "Germans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "European"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國人"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-acA699MU",
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "日耳曼民族成員;日耳曼後裔"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-IFph4pT3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有歷史詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rome was sacked by Germans and the Western Roman Empire collapsed.",
          "translation": "羅馬被日耳曼人大肆劫掠,西羅馬帝國就此滅亡。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "日耳曼部落成員"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-9kREtt43",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 葡萄酒",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858, Eliza Acton, Modern Cookery in All Its Branches: Reduced to a System of Easy Practice, for the Use of Private Families : in a Series of Receipts, which Have Been Strictly Tested, and are Given with the Most Minute Exactness : to which are Added Directions for Carving, Garnishing, and Setting Out the Table, with a Table of Weights and Measures,第 279 頁:",
          "text": "[…] tie them tightly in a thickly floured cloth, and boil them for three hours and a half. We can recommend this as a remarkably light small rich pudding : it may be served with German, wine, or punch sauce."
        },
        {
          "ref": "1996, Jim Ainsworth, Passport's Guide to Britain's Best Restaurants:",
          "text": "The wine list harbours some great bottles, mature clarets and Burgundies as well as a clutch of fine Germans (gold-dust these days in restaurants) […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國產葡萄酒"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-b2vfeLW1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有罕用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "美國英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 印刷",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語過時用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "介於美式和撒克遜式的字體大小,約1+¹⁄₂點式"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-9C-Ow1YT",
      "raw_tags": [
        "美國印刷"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "多元文化倫敦英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 汽車",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021年May21日, “Plugged In Freestyle”, Big Tobz in Big Tobz & Blittz 作詞, Fumez The Engineer 作曲,0:13–0:16:",
          "text": "In my German, they calling me a baller (skrr)\nGot me feeling like Özil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國產汽車,German Whip"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-M~YCiPxZ",
      "raw_tags": [
        "多元文化倫敦"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英國英語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 監獄",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Angela Devlin, Prison Patter, Waterside Press, →ISBN:",
          "text": "There are some 32 different terms for prison officers, from the humorously affectionate kanga(rhyming slang:kangaroo = screw) and the variants Scooby-Doo and Dr. Who via the mildly confrontational German (as if still the enemy over 50 years after World War II!) to the outright abuse of shit-parcel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "監獄守衛"
      ],
      "id": "zh-German-en-noun-~jNOXQJ~",
      "raw_tags": [
        "英國"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɜː.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,標準英音"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɝ.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-German.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-German.ogg/En-us-German.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-German.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "日耳曼部落成員",
      "word": "Teuton"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Boche"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Fritz"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Hun"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Jerry"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Kraut"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "German"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自凱爾特語族的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自高盧語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 國籍",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 居民稱謂詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 德國",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 德語相關",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 民族名稱",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 語言",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Alemannic German"
    },
    {
      "word": "Austrian German"
    },
    {
      "word": "Central German"
    },
    {
      "word": "Colonia Tovar German"
    },
    {
      "word": "High German"
    },
    {
      "word": "Low German"
    },
    {
      "word": "Palatinate German"
    },
    {
      "word": "Palatine German"
    },
    {
      "word": "Pennsylvania German"
    },
    {
      "word": "Pennsylvanian German"
    },
    {
      "word": "Silesian German"
    },
    {
      "word": "Standard German"
    },
    {
      "word": "Swiss-German"
    },
    {
      "word": "Swiss German"
    },
    {
      "word": "Upper German"
    },
    {
      "word": "Volga German"
    },
    {
      "word": "Volhynian German"
    },
    {
      "word": "Volynian German"
    },
    {
      "word": "Walliser German"
    },
    {
      "word": "Walser German"
    },
    {
      "word": "Zipser German"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。\n與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。\n至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不可數名詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "分體詞:Low German (Plattdeutsch)、High German"
        },
        {
          "text": "German has three genders: masculine, feminine and neuter.",
          "translation": "德語(的名詞)有三種性別:陽性、陰性和中性。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德語"
      ],
      "id": "zh-German-en-name-ft2Tp1rR",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語姓氏",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "姓氏"
      ],
      "id": "zh-German-en-name-uF8m3xJp"
    },
    {
      "glosses": [
        "美國一些鄉鎮名,列於German Township下方"
      ],
      "id": "zh-German-en-name-WF0ynme5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɜː.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,標準英音"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɝ.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-German.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-German.ogg/En-us-German.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-German.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "德語",
      "word": "Deutsch"
    }
  ],
  "word": "German"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有5個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自凱爾特語族的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自高盧語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 國籍",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 居民稱謂詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 德國",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 德語相關",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 民族名稱",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 語言",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。\n與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。\n至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。",
  "forms": [
    {
      "form": "more German",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most German",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "Germanest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Donald L. Niewyk, The Jews in Weimar Germany, →ISBN,第 31 頁:",
          "text": "In Prussia, always the most progressive of the German states during the Weimar years and a stronghold of the two parties, Jews could be found in virtually all administrative departments […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國的"
      ],
      "id": "zh-German-en-adj-esTxfErm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her German husband has blond hair.",
          "translation": "她的德裔丈夫長著一頭金髮。"
        },
        {
          "ref": "2005年May23日, Gavriel D. Rosenfeld, The World Hitler Never Made: Alternate History and the Memory of Nazism, Cambridge University Press, →ISBN,第 182 頁:",
          "text": "If Demandt's essay served as a strident example of the German desire for normalcy, a more subtle example was provided by a brief allohistorical depiction of a Nazi victory in World War II written by German historian Michael Salewski in 1999."
        },
        {
          "ref": "1889, Theodore S. Fay, The three Germanys: glimpses into their history, vol. II, p. 1270 (inside the index):",
          "text": "Goths, a German tribe, 9; allied with other tribes against Rome, 39; …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與德國本地人或居民有關的;德國人後裔有關的"
      ],
      "id": "zh-German-en-adj-wNFC7wCW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "分體詞:Low German、High German"
        },
        {
          "text": "Because the instructions were German, Yves couldn't read them.",
          "translation": "因為這些指示是用德語寫成的,所以伊夫看不懂。"
        },
        {
          "ref": "1816, George Henry Noehden, A Grammar of the German Language, 3rd版,第 3 頁:",
          "text": "In this manner there existed, about the time of the Reformation, three grand divisions of the German language, viz. the Upper German (Ober Deutsch), the Low German (Nieder Deutsch, or Platt Deutsch), and lastly the High German (Hoch Deutsch)."
        },
        {
          "ref": "1838, Joseph Bosworth, A Dictionary of the Anglo-saxon Language,第 xiii 頁:",
          "text": "To trace its progress, it will be necessary to enter into detail, and to examine the German language in its two great divisions, the Low and High German."
        },
        {
          "ref": "1990, Charles V.J. Russ, Introduction, in: Charles V.J. Russ (ed.), The Dialects of Modern German: A Linguistic Survey, p. xviii (note: the work covers Frisian, Low and High German dialects):",
          "text": "This volume is intended to provide a survey of the linguistic characteristics of modern German dialects …. These are defined geographically as those within the borders of the Federal Republic of Germany, the German Democratic Republic, Austria, the Grand Duchy of Luxemburg, the German-speaking part of Switzerland, and Alsace in France ([..])."
        }
      ],
      "glosses": [
        "與德語有關的"
      ],
      "id": "zh-German-en-adj-bqaCyB-d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɜː.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,標準英音"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɝ.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-German.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-German.ogg/En-us-German.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-German.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "與德語有關的",
      "word": "Deutsch"
    },
    {
      "word": "Teutonic"
    }
  ],
  "word": "German"
}
{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自凱爾特語族的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "派生自高盧語的英語詞",
    "英語 國籍",
    "英語 居民稱謂詞",
    "英語 德國",
    "英語 德語相關",
    "英語 民族名稱",
    "英語 語言",
    "英語不可數名詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。\n與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。\n至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。",
  "forms": [
    {
      "form": "Germans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "European"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語可數名詞"
      ],
      "glosses": [
        "德國人"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "日耳曼民族成員;日耳曼後裔"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有歷史詞義的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rome was sacked by Germans and the Western Roman Empire collapsed.",
          "translation": "羅馬被日耳曼人大肆劫掠,西羅馬帝國就此滅亡。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "日耳曼部落成員"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語 葡萄酒",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858, Eliza Acton, Modern Cookery in All Its Branches: Reduced to a System of Easy Practice, for the Use of Private Families : in a Series of Receipts, which Have Been Strictly Tested, and are Given with the Most Minute Exactness : to which are Added Directions for Carving, Garnishing, and Setting Out the Table, with a Table of Weights and Measures,第 279 頁:",
          "text": "[…] tie them tightly in a thickly floured cloth, and boil them for three hours and a half. We can recommend this as a remarkably light small rich pudding : it may be served with German, wine, or punch sauce."
        },
        {
          "ref": "1996, Jim Ainsworth, Passport's Guide to Britain's Best Restaurants:",
          "text": "The wine list harbours some great bottles, mature clarets and Burgundies as well as a clutch of fine Germans (gold-dust these days in restaurants) […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國產葡萄酒"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有罕用詞義的英語詞",
        "美國英語",
        "英語 印刷",
        "英語不可數名詞",
        "英語過時用語"
      ],
      "glosses": [
        "介於美式和撒克遜式的字體大小,約1+¹⁄₂點式"
      ],
      "raw_tags": [
        "美國印刷"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "多元文化倫敦英語",
        "有引文的英語詞",
        "英語 汽車",
        "英語俚語",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021年May21日, “Plugged In Freestyle”, Big Tobz in Big Tobz & Blittz 作詞, Fumez The Engineer 作曲,0:13–0:16:",
          "text": "In my German, they calling me a baller (skrr)\nGot me feeling like Özil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國產汽車,German Whip"
      ],
      "raw_tags": [
        "多元文化倫敦"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英國英語",
        "英語 監獄",
        "英語俚語",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Angela Devlin, Prison Patter, Waterside Press, →ISBN:",
          "text": "There are some 32 different terms for prison officers, from the humorously affectionate kanga(rhyming slang:kangaroo = screw) and the variants Scooby-Doo and Dr. Who via the mildly confrontational German (as if still the enemy over 50 years after World War II!) to the outright abuse of shit-parcel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "監獄守衛"
      ],
      "raw_tags": [
        "英國"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɜː.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,標準英音"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɝ.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-German.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-German.ogg/En-us-German.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-German.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "日耳曼部落成員",
      "word": "Teuton"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Boche"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Fritz"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Hun"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Jerry"
    },
    {
      "sense": "日耳曼民族成員",
      "word": "Kraut"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "German"
}

{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自凱爾特語族的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "派生自高盧語的英語詞",
    "英語 國籍",
    "英語 居民稱謂詞",
    "英語 德國",
    "英語 德語相關",
    "英語 民族名稱",
    "英語 語言",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Alemannic German"
    },
    {
      "word": "Austrian German"
    },
    {
      "word": "Central German"
    },
    {
      "word": "Colonia Tovar German"
    },
    {
      "word": "High German"
    },
    {
      "word": "Low German"
    },
    {
      "word": "Palatinate German"
    },
    {
      "word": "Palatine German"
    },
    {
      "word": "Pennsylvania German"
    },
    {
      "word": "Pennsylvanian German"
    },
    {
      "word": "Silesian German"
    },
    {
      "word": "Standard German"
    },
    {
      "word": "Swiss-German"
    },
    {
      "word": "Swiss German"
    },
    {
      "word": "Upper German"
    },
    {
      "word": "Volga German"
    },
    {
      "word": "Volhynian German"
    },
    {
      "word": "Volynian German"
    },
    {
      "word": "Walliser German"
    },
    {
      "word": "Walser German"
    },
    {
      "word": "Zipser German"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。\n與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。\n至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "專有名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語不可數名詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "分體詞:Low German (Plattdeutsch)、High German"
        },
        {
          "text": "German has three genders: masculine, feminine and neuter.",
          "translation": "德語(的名詞)有三種性別:陽性、陰性和中性。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "德語"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語姓氏"
      ],
      "glosses": [
        "姓氏"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "美國一些鄉鎮名,列於German Township下方"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɜː.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,標準英音"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɝ.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-German.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-German.ogg/En-us-German.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-German.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "德語",
      "word": "Deutsch"
    }
  ],
  "word": "German"
}

{
  "categories": [
    "有5個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "派生自凱爾特語族的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "派生自高盧語的英語詞",
    "英語 國籍",
    "英語 居民稱謂詞",
    "英語 德國",
    "英語 德語相關",
    "英語 民族名稱",
    "英語 語言",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "來自拉丁語 Germānus、Germānī (“來自Germānia的民族”),不同於Gauls (在凱撒和塔西佗的著作中),最初源頭不明 (可能是凱爾特語族/高盧語)。\n與german (“關係密切的”)或germane無關 (來自拉丁語形容詞germānus,經由古法語)。\n至少在1520年開始出現。取代了英語中較早的術語Almain和Dutch (來自原始日耳曼語 *þiudiskaz)。除了德語、日耳曼語、荷蘭語的同源詞外,其他語言中表示德國人的兩類詞源一個是Saxon的同源詞和原始斯拉夫語 *němьcь的派生詞;更多資訊參閱這些條目。",
  "forms": [
    {
      "form": "more German",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most German",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "Germanest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Donald L. Niewyk, The Jews in Weimar Germany, →ISBN,第 31 頁:",
          "text": "In Prussia, always the most progressive of the German states during the Weimar years and a stronghold of the two parties, Jews could be found in virtually all administrative departments […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "德國的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her German husband has blond hair.",
          "translation": "她的德裔丈夫長著一頭金髮。"
        },
        {
          "ref": "2005年May23日, Gavriel D. Rosenfeld, The World Hitler Never Made: Alternate History and the Memory of Nazism, Cambridge University Press, →ISBN,第 182 頁:",
          "text": "If Demandt's essay served as a strident example of the German desire for normalcy, a more subtle example was provided by a brief allohistorical depiction of a Nazi victory in World War II written by German historian Michael Salewski in 1999."
        },
        {
          "ref": "1889, Theodore S. Fay, The three Germanys: glimpses into their history, vol. II, p. 1270 (inside the index):",
          "text": "Goths, a German tribe, 9; allied with other tribes against Rome, 39; …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "與德國本地人或居民有關的;德國人後裔有關的"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "分體詞:Low German、High German"
        },
        {
          "text": "Because the instructions were German, Yves couldn't read them.",
          "translation": "因為這些指示是用德語寫成的,所以伊夫看不懂。"
        },
        {
          "ref": "1816, George Henry Noehden, A Grammar of the German Language, 3rd版,第 3 頁:",
          "text": "In this manner there existed, about the time of the Reformation, three grand divisions of the German language, viz. the Upper German (Ober Deutsch), the Low German (Nieder Deutsch, or Platt Deutsch), and lastly the High German (Hoch Deutsch)."
        },
        {
          "ref": "1838, Joseph Bosworth, A Dictionary of the Anglo-saxon Language,第 xiii 頁:",
          "text": "To trace its progress, it will be necessary to enter into detail, and to examine the German language in its two great divisions, the Low and High German."
        },
        {
          "ref": "1990, Charles V.J. Russ, Introduction, in: Charles V.J. Russ (ed.), The Dialects of Modern German: A Linguistic Survey, p. xviii (note: the work covers Frisian, Low and High German dialects):",
          "text": "This volume is intended to provide a survey of the linguistic characteristics of modern German dialects …. These are defined geographically as those within the borders of the Federal Republic of Germany, the German Democratic Republic, Austria, the Grand Duchy of Luxemburg, the German-speaking part of Switzerland, and Alsace in France ([..])."
        }
      ],
      "glosses": [
        "與德語有關的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɜː.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,標準英音"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɝ.mən/",
      "raw_tags": [
        "en,通用美式"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-German.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-German.ogg/En-us-German.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-German.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "與德語有關的",
      "word": "Deutsch"
    },
    {
      "word": "Teutonic"
    }
  ],
  "word": "German"
}

Download raw JSONL data for German meaning in 英語 (11.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.