"86" meaning in 英語

See 86 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˌeɪtiˈsɪks/ Audio: en-us-86.ogg
Etymology: 未知。《牛津英語詞典》認為是nix的押韻俚語。 其他的說法包括: # 來自紐約市的戴爾莫尼科餐廳菜單第#86號,腰牛排(Delmonico steak),19世紀時經常很快就售罄。 # 來自禁酒令時期紐約的熱門地下酒館Chumley’s。Chumley’s 隱藏在西村的住宅當中,有兩個門口:一個經過裝潢的主入口,在巴羅街(Barrow Street);還有一個隱蔽的後門,在貝德福德街86號(86 Bedford Street)。當守門人在大門口看見警察接近的時候,就會大喊“86 it!”,通知顧客把酒藏好,從後門快速離開。
  1. 取消點菜 Tags: informal, transitive
    Sense id: zh-86-en-verb-mfhK1sjb Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語及物動詞, 英語非正式用語
  2. 從菜單上移除某項菜品 Tags: informal, transitive
    Sense id: zh-86-en-verb-POis~WZe Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語及物動詞, 英語非正式用語
  3. 丟棄 Tags: informal, transitive
    Sense id: zh-86-en-verb-1sY-s8dm Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語及物動詞, 英語非正式用語
  4. 拒絕提供服務 Tags: informal, transitive
    Sense id: zh-86-en-verb-FM~jOrEF Categories (other): 有使用例的英語詞, 英語及物動詞, 英語非正式用語
  5. 殺害 Tags: informal, transitive
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nix, ixnay
Categories (other): 詞源不明的英語詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "詞源不明的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "未知。《牛津英語詞典》認為是nix的押韻俚語。\n其他的說法包括:\n# 來自紐約市的戴爾莫尼科餐廳菜單第#86號,腰牛排(Delmonico steak),19世紀時經常很快就售罄。\n# 來自禁酒令時期紐約的熱門地下酒館Chumley’s。Chumley’s 隱藏在西村的住宅當中,有兩個門口:一個經過裝潢的主入口,在巴羅街(Barrow Street);還有一個隱蔽的後門,在貝德福德街86號(86 Bedford Street)。當守門人在大門口看見警察接近的時候,就會大喊“86 it!”,通知顧客把酒藏好,從後門快速離開。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "86 the ham and eggs for table two!",
          "translation": "第二桌取消火腿和雞蛋!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "取消點菜"
      ],
      "id": "zh-86-en-verb-mfhK1sjb",
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "86 the lobster bisque – we won’t have the lobster delivery until tomorrow.",
          "translation": "不做龍蝦濃湯——明天龍蝦才送到。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "從菜單上移除某項菜品"
      ],
      "id": "zh-86-en-verb-POis~WZe",
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We finally had to 86 that old printer after it jammed one too many times.",
          "translation": "那台舊打印機出太多故障,我們終於不得不把它扔掉了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "丟棄"
      ],
      "id": "zh-86-en-verb-1sY-s8dm",
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The restaurant 86ed us because we didn't fit the dress code.",
          "translation": "那家餐館不歡迎我們,因為我們著裝不符合他們的規定。"
        },
        {
          "ref": "1995, Leaving Las Vegas, 00:10:40:",
          "text": "(Ben Sanderson, speaking to a bartender) -- \"Please, serve me today, and I'll never come in here again. If I do, you can 86 me.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "拒絕提供服務"
      ],
      "id": "zh-86-en-verb-FM~jOrEF",
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語非正式用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He stole from me and snitched on me, so I 86ed him.",
          "translation": "他偷了我東西,所以我把他幹掉了。"
        },
        {
          "ref": "2017年September28日, Josh Corbin, 片头起37:03, 出自 Start Up, 季数 2, 集数 6, 角色 Ronald Dacey(Edi Gathegi):",
          "text": "RONALD:”They tried to ghost your girl Isabel right here”. WES CHANDLER(played by Ron Perlman):”Tried to ‘ghost’ her?” RONALD:”Merk. 86. Put her down in the dirt. You feel me?”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "殺害"
      ],
      "id": "zh-86-en-verb-0SD1CkvJ",
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌeɪtiˈsɪks/"
    },
    {
      "audio": "en-us-86.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-86.ogg/En-us-86.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-86.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nix"
    },
    {
      "word": "ixnay"
    }
  ],
  "word": "86"
}
{
  "categories": [
    "詞源不明的英語詞"
  ],
  "etymology_text": "未知。《牛津英語詞典》認為是nix的押韻俚語。\n其他的說法包括:\n# 來自紐約市的戴爾莫尼科餐廳菜單第#86號,腰牛排(Delmonico steak),19世紀時經常很快就售罄。\n# 來自禁酒令時期紐約的熱門地下酒館Chumley’s。Chumley’s 隱藏在西村的住宅當中,有兩個門口:一個經過裝潢的主入口,在巴羅街(Barrow Street);還有一個隱蔽的後門,在貝德福德街86號(86 Bedford Street)。當守門人在大門口看見警察接近的時候,就會大喊“86 it!”,通知顧客把酒藏好,從後門快速離開。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "86 the ham and eggs for table two!",
          "translation": "第二桌取消火腿和雞蛋!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "取消點菜"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "86 the lobster bisque – we won’t have the lobster delivery until tomorrow.",
          "translation": "不做龍蝦濃湯——明天龍蝦才送到。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "從菜單上移除某項菜品"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We finally had to 86 that old printer after it jammed one too many times.",
          "translation": "那台舊打印機出太多故障,我們終於不得不把它扔掉了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "丟棄"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The restaurant 86ed us because we didn't fit the dress code.",
          "translation": "那家餐館不歡迎我們,因為我們著裝不符合他們的規定。"
        },
        {
          "ref": "1995, Leaving Las Vegas, 00:10:40:",
          "text": "(Ben Sanderson, speaking to a bartender) -- \"Please, serve me today, and I'll never come in here again. If I do, you can 86 me.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "拒絕提供服務"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語及物動詞",
        "英語引文翻譯請求",
        "英語非正式用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He stole from me and snitched on me, so I 86ed him.",
          "translation": "他偷了我東西,所以我把他幹掉了。"
        },
        {
          "ref": "2017年September28日, Josh Corbin, 片头起37:03, 出自 Start Up, 季数 2, 集数 6, 角色 Ronald Dacey(Edi Gathegi):",
          "text": "RONALD:”They tried to ghost your girl Isabel right here”. WES CHANDLER(played by Ron Perlman):”Tried to ‘ghost’ her?” RONALD:”Merk. 86. Put her down in the dirt. You feel me?”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "殺害"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌeɪtiˈsɪks/"
    },
    {
      "audio": "en-us-86.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-86.ogg/En-us-86.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-86.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (美國)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nix"
    },
    {
      "word": "ixnay"
    }
  ],
  "word": "86"
}

Download raw JSONL data for 86 meaning in 英語 (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.