See Afrikka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自俄語的英格里亞語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自俄語的英格里亞語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英格里亞語 大洲", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英格里亞語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英格里亞語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "借自俄語 Африка (Afrika)。", "lang": "英格里亞語", "lang_code": "izh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的英格里亞語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 58 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "1936,L. G. Terehova,V. G. Erdeli,譯者 Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [地理學:英格里亞語初等學校三年級教科書(第一部分)],Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva,頁 54:", "text": "Katsokaa gloobusast, mil on eroitettu toin toisest Afrikka ja Europpa.", "translation": "看看地球,非洲和歐洲彼此分隔。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "1936,L. G. Terehova,V. G. Erdeli,譯者 P. I. Maksimov and N. A. Iljin, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun neljättä klaassaa vart (toine osa),列寧格勒: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva,頁 124:", "text": "Yli miltaisen meren männöö tee Frantsian kolonioille, mit ollaa Afrikan pohjoisrannaas?", "translation": "通往非洲北岸法國殖民地的道路要經過哪一片海?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "1937,D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa),Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva,頁 87:", "text": "Puteșestvennikat läkäjäät niin: kiiree tulloo Afrikaas öö, i vaa alkaa pimettää — joka poolest äänet kuuluut.", "translation": "旅人們這樣說:非洲的夜晚來得很快,天一黑,四面八方就響起了聲音。" } ], "glosses": [ "非洲" ], "id": "zh-Afrikka-izh-name-LVuYt7kq" } ], "word": "Afrikka" }
{ "categories": [ "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自俄語的英格里亞語詞", "源自俄語的英格里亞語借詞", "英格里亞語 大洲", "英格里亞語專有名詞", "英格里亞語詞元" ], "etymology_text": "借自俄語 Африка (Afrika)。", "lang": "英格里亞語", "lang_code": "izh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的英格里亞語詞" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 58 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "ref": "1936,L. G. Terehova,V. G. Erdeli,譯者 Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [地理學:英格里亞語初等學校三年級教科書(第一部分)],Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva,頁 54:", "text": "Katsokaa gloobusast, mil on eroitettu toin toisest Afrikka ja Europpa.", "translation": "看看地球,非洲和歐洲彼此分隔。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "1936,L. G. Terehova,V. G. Erdeli,譯者 P. I. Maksimov and N. A. Iljin, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun neljättä klaassaa vart (toine osa),列寧格勒: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva,頁 124:", "text": "Yli miltaisen meren männöö tee Frantsian kolonioille, mit ollaa Afrikan pohjoisrannaas?", "translation": "通往非洲北岸法國殖民地的道路要經過哪一片海?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "ref": "1937,D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa),Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva,頁 87:", "text": "Puteșestvennikat läkäjäät niin: kiiree tulloo Afrikaas öö, i vaa alkaa pimettää — joka poolest äänet kuuluut.", "translation": "旅人們這樣說:非洲的夜晚來得很快,天一黑,四面八方就響起了聲音。" } ], "glosses": [ "非洲" ] } ], "word": "Afrikka" }
Download raw JSONL data for Afrikka meaning in 英格里亞語 (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英格里亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.