"alentua" meaning in 芬兰语

See alentua in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: :源自动词 alentaa 的被动动词。
  1. 屈尊,俯就 Tags: intransitive
    Sense id: zh-alentua-fi-verb-XgDdcJFA
  2. 下来,下去,走下 Tags: intransitive
    Sense id: zh-alentua-fi-verb-DUUJa4W5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: alentuvainen
{
  "derived": [
    {
      "word": "alentuvainen"
    }
  ],
  "etymology_text": ":源自动词 alentaa 的被动动词。",
  "lang": "芬兰语",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "屈尊,俯就"
      ],
      "id": "zh-alentua-fi-verb-XgDdcJFA",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "下来,下去,走下"
      ],
      "id": "zh-alentua-fi-verb-DUUJa4W5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "alentua"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "alentuvainen"
    }
  ],
  "etymology_text": ":源自动词 alentaa 的被动动词。",
  "lang": "芬兰语",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "屈尊,俯就"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "下来,下去,走下"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "alentua"
}

Download raw JSONL data for alentua meaning in 芬兰语 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 芬兰语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.