"amica" meaning in 羅馬尼亞語

See amica in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. amică 的定主格/賓格單數 Tags: form-of Form of: amică
    Sense id: zh-amica-ro-noun-GvdZVNC8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "羅馬尼亞語名詞變格形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "羅馬尼亞語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "羅馬尼亞語",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amică"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amică 的定主格/賓格單數"
      ],
      "id": "zh-amica-ro-noun-GvdZVNC8",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "amica"
}
{
  "categories": [
    "有4個詞條的頁面",
    "羅馬尼亞語名詞變格形",
    "羅馬尼亞語非詞元形式"
  ],
  "lang": "羅馬尼亞語",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amică"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amică 的定主格/賓格單數"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "amica"
}

Download raw JSONL data for amica meaning in 羅馬尼亞語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 羅馬尼亞語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.