See dibéłchíʼí in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "納瓦霍語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "納瓦霍語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "源自 dibé (“綿羊”) + łichííʼ (“紅色”) + -í (名物化後綴)。", "lang": "納瓦霍語", "lang_code": "nv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的納瓦霍語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ayání dibéłchíʼí", "translation": "這(一頭/兩頭)美洲野牛是棕色的。" }, { "text": "Ayání daalchííʼ", "translation": "這些(三頭以上的)美洲野牛都是棕色的。" } ], "glosses": [ "是棕色的" ], "id": "zh-dibéłchíʼí-nv-verb-r2A9futH" } ], "word": "dibéłchíʼí" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "納瓦霍語動詞", "納瓦霍語詞元" ], "etymology_text": "源自 dibé (“綿羊”) + łichííʼ (“紅色”) + -í (名物化後綴)。", "lang": "納瓦霍語", "lang_code": "nv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的納瓦霍語詞" ], "examples": [ { "text": "Ayání dibéłchíʼí", "translation": "這(一頭/兩頭)美洲野牛是棕色的。" }, { "text": "Ayání daalchííʼ", "translation": "這些(三頭以上的)美洲野牛都是棕色的。" } ], "glosses": [ "是棕色的" ] } ], "word": "dibéłchíʼí" }
Download raw JSONL data for dibéłchíʼí meaning in 納瓦霍語 (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 納瓦霍語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.