See a- in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "納瓦霍語 代詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "納瓦霍語前綴", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "納瓦霍語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "納瓦霍語", "lang_code": "nv", "notes": [ "这个前缀通常用作中性所有格代词,构成不可剥夺名词的引文形式:amá (“某人的母亲”)、akʼos (“某人的脖子”)、ajáád (“某人的腿”)、ajááʼ (“某人的耳朵”)、akʼéí (“某人的亲属”)。另一种方法是使用前缀ha- (“一个人的”) 或bi- (“他/她/它/他们的”) 来构成这些字典形式。" ], "pos": "prefix", "pos_title": "前綴", "senses": [ { "glosses": [ "(非特指)某人的,大家的" ], "id": "zh-a--nv-prefix-ity0W0eA" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "a-" }
{ "categories": [ "有2個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "納瓦霍語 代詞", "納瓦霍語前綴", "納瓦霍語詞元" ], "lang": "納瓦霍語", "lang_code": "nv", "notes": [ "这个前缀通常用作中性所有格代词,构成不可剥夺名词的引文形式:amá (“某人的母亲”)、akʼos (“某人的脖子”)、ajáád (“某人的腿”)、ajááʼ (“某人的耳朵”)、akʼéí (“某人的亲属”)。另一种方法是使用前缀ha- (“一个人的”) 或bi- (“他/她/它/他们的”) 来构成这些字典形式。" ], "pos": "prefix", "pos_title": "前綴", "senses": [ { "glosses": [ "(非特指)某人的,大家的" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "a-" }
Download raw JSONL data for a- meaning in 納瓦霍語 (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 納瓦霍語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.