See 事頭婆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「婆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "事头婆", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "粵語", "lang_code": "yue", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "老闆娘" ], "id": "zh-事頭婆-yue-noun-PYrjDE3t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語俚語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "香港話", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "英國伊麗莎白二世女王" ], "id": "zh-事頭婆-yue-noun-eJktGlz6", "raw_tags": [ "香港話" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁶ tau⁴ po⁴ / si⁶ tau⁴ po⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lhu⁵ heu³ po³⁻⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁶ tau⁴ po⁴ / si⁶ tau⁴ po⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sih tàuh pòh / sih tàuh pó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si⁶ tau⁴ po⁴ / si⁶ tau⁴ po⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi⁶ teo⁴ po⁴ / xi⁶ teo⁴ po⁴⁻²" }, { "ipa": "/siː²² tʰɐu̯²¹ pʰɔː²¹/, /siː²² tʰɐu̯²¹ pʰɔː²¹⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lhu⁵ heu³ po³⁻⁴" }, { "ipa": "/ɬu³² heu²² pʰᵘɔ²²⁻²¹/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "梅縣", "貴陽", "雷州", "南寧(亭子)", "冀魯官話", "銀川", "蘭銀官話", "香港", "蘇州", "上海(崇明)", "長沙", "黎川", "溫州", "太原", "書面語 (白話文)", "哈爾濱", "膠遼官話", "杭州", "陽江", "寧波", "婁底", "客家語", "南京", "中原官話", "丹陽", "烏魯木齊", "忻州", "北京", "臺灣", "西安", "于都", "成都", "新加坡", "海口", "南昌", "柳州", "南部平話", "北京-東北官話", "煙台(牟平)", "江淮官話", "濟南", "西南官話", "廣州", "徐州" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Gan", "Jin", "Shanghai", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "老闆娘" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "內掌櫃" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "掌櫃婆兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "西安", "中原官話", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃娘子" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃婆娘" }, { "raw_tags": [ "婁底", "南昌", "萍鄉", "中原官話", "黎川", "徐州" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "老闆娘子" }, { "raw_tags": [ "成都", "金華", "西南官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆兒娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "老闆奶奶" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老細婆" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "泉州", "檳城(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "新加坡(海南)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺北", "廈門", "高雄", "新加坡(泉漳)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家娘" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃的" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌" ], "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "老闆嫂" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家嫂" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "中山閩語", "中山(沙溪隆都)", "非面對面" ], "word": "老闆婆" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老闆娘娘" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆嫚嫚" } ], "word": "事頭婆" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "帶「事」的漢語詞", "帶「婆」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "事头婆", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "粵語", "lang_code": "yue", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "老闆娘" ] }, { "categories": [ "漢語俚語", "香港話" ], "glosses": [ "英國伊麗莎白二世女王" ], "raw_tags": [ "香港話" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁶ tau⁴ po⁴ / si⁶ tau⁴ po⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lhu⁵ heu³ po³⁻⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "si⁶ tau⁴ po⁴ / si⁶ tau⁴ po⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sih tàuh pòh / sih tàuh pó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "si⁶ tau⁴ po⁴ / si⁶ tau⁴ po⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "xi⁶ teo⁴ po⁴ / xi⁶ teo⁴ po⁴⁻²" }, { "ipa": "/siː²² tʰɐu̯²¹ pʰɔː²¹/, /siː²² tʰɐu̯²¹ pʰɔː²¹⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lhu⁵ heu³ po³⁻⁴" }, { "ipa": "/ɬu³² heu²² pʰᵘɔ²²⁻²¹/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "梅縣", "貴陽", "雷州", "南寧(亭子)", "冀魯官話", "銀川", "蘭銀官話", "香港", "蘇州", "上海(崇明)", "長沙", "黎川", "溫州", "太原", "書面語 (白話文)", "哈爾濱", "膠遼官話", "杭州", "陽江", "寧波", "婁底", "客家語", "南京", "中原官話", "丹陽", "烏魯木齊", "忻州", "北京", "臺灣", "西安", "于都", "成都", "新加坡", "海口", "南昌", "柳州", "南部平話", "北京-東北官話", "煙台(牟平)", "江淮官話", "濟南", "西南官話", "廣州", "徐州" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Gan", "Jin", "Shanghai", "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "老闆娘" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "內掌櫃" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "掌櫃婆兒" }, { "raw_tags": [ "徐州", "西安", "中原官話", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃娘子" }, { "raw_tags": [ "西安", "中原官話", "過時、面對面" ], "word": "掌櫃婆娘" }, { "raw_tags": [ "婁底", "南昌", "萍鄉", "中原官話", "黎川", "徐州" ], "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "老闆娘子" }, { "raw_tags": [ "成都", "金華", "西南官話" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆兒娘" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "老闆奶奶" }, { "raw_tags": [ "胡志明市(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老細婆" }, { "raw_tags": [ "苗栗(北四縣腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "漳州", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "泉州", "檳城(泉漳)", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(潮汕)", "新加坡(海南)", "雲林(崙背,詔安腔)", "臺北", "廈門", "高雄", "新加坡(泉漳)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家娘" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "女掌櫃的" }, { "raw_tags": [ "福州", "建甌" ], "tags": [ "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "老闆嫂" }, { "raw_tags": [ "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "頭家嫂" }, { "raw_tags": [ "南寧(亭子)", "南部平話", "中山閩語", "中山(沙溪隆都)", "非面對面" ], "word": "老闆婆" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老闆娘娘" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老闆嫚嫚" } ], "word": "事頭婆" }
Download raw JSONL data for 事頭婆 meaning in 粵語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 粵語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.