See генерал in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有7個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白俄羅斯語個人名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白俄羅斯語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白俄羅斯語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白俄羅斯語陽性名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "對照波蘭語 generał、俄語 генера́л (generál)、烏克蘭語 генера́л (henerál)。", "forms": [ { "form": "hjenjerál", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "генера́ла", "raw_tags": [ "屬格" ] }, { "form": "генера́лы", "tags": [ "nominative plural" ] }, { "form": "генера́лаў", "tags": [ "genitive plural" ] } ], "lang": "白俄羅斯語", "lang_code": "be", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "個人" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的白俄羅斯語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "白俄羅斯語 軍銜", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1859, Vintsent Dunin-Martsinkyevich, “Tałkawáńnia Bylicy piérszaj [第一章译者注释]”, 出自 Pan Tadeusz, Wilno: Drukarnia A. Syrkina,第 108 頁:", "text": "Dambróuśki anaráł pólśki, wiélmi atwáżny i razúmny czaławiék.", "translation": "東布羅夫斯基是一位波蘭將軍,非常勇敢和聰明。" }, { "ref": "1940 [1826], James Fenimore Cooper, 譯者 佚名, Апошні з магікан, Менск: ДВБ, 根據所著The Last of the Mohicans改編的翻譯作品,第 13 頁:", "roman": "Xutka francuzy vystrailisja, ryxtujučysja sustrecʹ hjenjerala, i kali Mankalʹm ahljadaŭ rady svajhó vójska, pramjenni jarkaha sónca bliščeli na zbrói jahó saldat.", "text": "In the mean time the day had dawned, and when the line of the French army was ready to receive its general, the rays of a brilliant sun were glancing along its glittering array.", "translation": "过了一会儿,法国军队排好队准备迎接他们的将军,当蒙卡尔姆检阅部队时,灿烂的太阳的光芒照在士兵的武器上。" } ], "glosses": [ "將軍" ], "id": "zh-генерал-be-noun-jthge1y4", "topics": [ "military" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }
{ "categories": [ "有7個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "白俄羅斯語個人名詞", "白俄羅斯語名詞", "白俄羅斯語詞元", "白俄羅斯語陽性名詞" ], "etymology_text": "對照波蘭語 generał、俄語 генера́л (generál)、烏克蘭語 генера́л (henerál)。", "forms": [ { "form": "hjenjerál", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "генера́ла", "raw_tags": [ "屬格" ] }, { "form": "генера́лы", "tags": [ "nominative plural" ] }, { "form": "генера́лаў", "tags": [ "genitive plural" ] } ], "lang": "白俄羅斯語", "lang_code": "be", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "個人" ], "senses": [ { "categories": [ "有引文的白俄羅斯語詞", "白俄羅斯語 軍銜" ], "examples": [ { "ref": "1859, Vintsent Dunin-Martsinkyevich, “Tałkawáńnia Bylicy piérszaj [第一章译者注释]”, 出自 Pan Tadeusz, Wilno: Drukarnia A. Syrkina,第 108 頁:", "text": "Dambróuśki anaráł pólśki, wiélmi atwáżny i razúmny czaławiék.", "translation": "東布羅夫斯基是一位波蘭將軍,非常勇敢和聰明。" }, { "ref": "1940 [1826], James Fenimore Cooper, 譯者 佚名, Апошні з магікан, Менск: ДВБ, 根據所著The Last of the Mohicans改編的翻譯作品,第 13 頁:", "roman": "Xutka francuzy vystrailisja, ryxtujučysja sustrecʹ hjenjerala, i kali Mankalʹm ahljadaŭ rady svajhó vójska, pramjenni jarkaha sónca bliščeli na zbrói jahó saldat.", "text": "In the mean time the day had dawned, and when the line of the French army was ready to receive its general, the rays of a brilliant sun were glancing along its glittering array.", "translation": "过了一会儿,法国军队排好队准备迎接他们的将军,当蒙卡尔姆检阅部队时,灿烂的太阳的光芒照在士兵的武器上。" } ], "glosses": [ "將軍" ], "topics": [ "military" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }
Download raw JSONL data for генерал meaning in 白俄羅斯語 (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 白俄羅斯語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.