"бачачи" meaning in 烏克蘭語

See бачачи in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: ба́чачи [canonical], báčačy [romanization]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-бачачи-uk-verb-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "烏克蘭語分詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "烏克蘭語非詞元形式",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ба́чачи",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "báčačy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "烏克蘭語",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "分詞",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-бачачи-uk-verb-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "participle"
  ],
  "word": "бачачи"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "烏克蘭語分詞",
    "烏克蘭語非詞元形式"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ба́чачи",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "báčačy",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "烏克蘭語",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "分詞",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "participle"
  ],
  "word": "бачачи"
}

Download raw JSONL data for бачачи meaning in 烏克蘭語 (0.4kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('form of/templates', 'inflection_of_t', 'postinfl=part') parent ('Template:Participle of', {1: 'uk', 2: 'ба́чити', 3: '', 4: 'pres', 5: 'adv'})",
  "path": [
    "бачачи",
    "Template:participle of",
    "Template:check deprecated lang param usage",
    "ARGVAL-1",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "烏克蘭語",
  "subsection": "分詞",
  "title": "бачачи",
  "trace": "[string \"Module:category tree/poscatboiler\"]:63: The label \"present adverbial participles\" does not exist."
}

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('form of/templates', 'inflection_of_t', 'postinfl=part') parent ('Template:Participle of', {1: 'uk', 2: 'ба́чити', 3: '', 4: 'pres', 5: 'adv'})",
  "path": [
    "бачачи",
    "Template:participle of",
    "Template:check deprecated lang param usage",
    "ARGVAL-1",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "烏克蘭語",
  "subsection": "分詞",
  "title": "бачачи",
  "trace": "[string \"Module:category tree/poscatboiler\"]:63: The label \"present adverbial participles\" does not exist."
}

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('form of/templates', 'inflection_of_t', 'postinfl=part') parent ('Template:Participle of', {1: 'uk', 2: 'ба́чити', 3: '', 4: 'pres', 5: 'adv'})",
  "path": [
    "бачачи",
    "Template:participle of",
    "Template:check deprecated lang param usage",
    "ARGVAL-1",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "烏克蘭語",
  "subsection": "分詞",
  "title": "бачачи",
  "trace": "[string \"Module:category tree/poscatboiler\"]:63: The label \"present adverbial participles\" does not exist."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 烏克蘭語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.