"鼻中隔" meaning in 漢語

See 鼻中隔 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-鼻中隔-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: носовая (俄语), перегородка (俄语)
{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "含义",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-鼻中隔-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "носовая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "перегородка"
    }
  ],
  "word": "鼻中隔"
}
{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "含义",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "носовая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "перегородка"
    }
  ],
  "word": "鼻中隔"
}

Download raw JSONL data for 鼻中隔 meaning in 漢語 (0.3kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "鼻中隔"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "鼻中隔",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.