"默默無語" meaning in 漢語

See 默默無語 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹ u³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 默默无语 [Simplified Chinese]
  1. 默不作聲,不說半句話。
    Sense id: zh-默默無語-zh-phrase-YIgAjiPu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話成語, 官話詞元, 帶「無」的漢語詞, 帶「語」的漢語詞, 帶「默」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 漢語成語, 漢語詞元 Related terms: 嘿嘿無言 (mòmòwúyán) [Traditional Chinese], 嘿嘿无言 (mòmòwúyán) [Simplified Chinese], 默默無聲 (mòmòwúshēng) [Traditional Chinese], 默默无声 (mòmòwúshēng) [Simplified Chinese], 默默無言 (mòmòwúyán) [Traditional Chinese], 默默无言 (mòmòwúyán) [Simplified Chinese], 三緘其口 (sānjiānqíkǒu) [Traditional Chinese], 三缄其口 (sānjiānqíkǒu) [Simplified Chinese], 棘棘不休, 喋喋不休 (diédiébùxiù), 滔滔不絕 [Traditional Chinese], 滔滔不绝 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「語」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「默」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "默默无语",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "嘿嘿無言"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "嘿嘿无言"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúshēng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "默默無聲"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúshēng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "默默无声"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "默默無言"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "默默无言"
    },
    {
      "roman": "sānjiānqíkǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "三緘其口"
    },
    {
      "roman": "sānjiānqíkǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "三缄其口"
    },
    {
      "word": "棘棘不休"
    },
    {
      "roman": "diédiébùxiù",
      "word": "喋喋不休"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "滔滔不絕"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "滔滔不绝"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "默不作聲,不說半句話。"
      ],
      "id": "zh-默默無語-zh-phrase-YIgAjiPu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòmòwúyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòmòwúyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòmòwúyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-mo⁴-wu²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwò-mwò-wú-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohmohwuyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "момо’уюй (momo’ujuj)"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹ u³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "默默無語"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「語」的漢語詞",
    "帶「默」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "默默无语",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "嘿嘿無言"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "嘿嘿无言"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúshēng",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "默默無聲"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúshēng",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "默默无声"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "默默無言"
    },
    {
      "roman": "mòmòwúyán",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "默默无言"
    },
    {
      "roman": "sānjiānqíkǒu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "三緘其口"
    },
    {
      "roman": "sānjiānqíkǒu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "三缄其口"
    },
    {
      "word": "棘棘不休"
    },
    {
      "roman": "diédiébùxiù",
      "word": "喋喋不休"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "滔滔不絕"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "滔滔不绝"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "默不作聲,不說半句話。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòmòwúyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòmòwúyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mòmòwúyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mo⁴-mo⁴-wu²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mwò-mwò-wú-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mohmohwuyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "момо’уюй (momo’ujuj)"
    },
    {
      "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹ u³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "默默無語"
}

Download raw JSONL data for 默默無語 meaning in 漢語 (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.