"鳳閣龍樓" meaning in 漢語

See 鳳閣龍樓 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fɤŋ⁵¹ kɤ³⁵ lʊŋ³⁵⁻⁵⁵ loʊ̯³⁵/, /fʊŋ²² kɔːk̚³ lʊŋ²¹ lɐu̯²¹/ Forms: 凤阁龙楼 [Simplified Chinese]
  1. 帝王居住的地方
    Sense id: zh-鳳閣龍樓-zh-phrase-EMc8lsXX Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 鳳閣龍樓 meaning in 漢語 (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "凤阁龙楼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "南唐·李煜《破陣子》",
          "roman": "Sìshí nián lái jiāguó, sān qiān lǐ dì shānhé. Fènggélónglóu lián xiāohàn, yùshùqióngzhī zuò yānluó. Jǐcéng shí gāngē?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作烟蘿。幾曾識干戈?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "南唐·李煜《破陣子》",
          "roman": "Sìshí nián lái jiāguó, sān qiān lǐ dì shānhé. Fènggélónglóu lián xiāohàn, yùshùqióngzhī zuò yānluó. Jǐcéng shí gāngē?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "帝王居住的地方"
      ],
      "id": "zh-鳳閣龍樓-zh-phrase-EMc8lsXX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "fènggélónglóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gok³ lung⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "fènggélónglóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "fònggélónglóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "fêng⁴-ko²-lung²-lou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fèng-gé-lúng-lóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "fenqgerlonglou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "фэнгэлунлоу (fɛngɛlunlou)"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹ kɤ³⁵ lʊŋ³⁵⁻⁵⁵ loʊ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gok³ lung⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fuhng gok lùhng làuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gok⁸ lung⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gog³ lung⁴ leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²² kɔːk̚³ lʊŋ²¹ lɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "鳳閣龍樓"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "凤阁龙楼",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "南唐·李煜《破陣子》",
          "roman": "Sìshí nián lái jiāguó, sān qiān lǐ dì shānhé. Fènggélónglóu lián xiāohàn, yùshùqióngzhī zuò yānluó. Jǐcéng shí gāngē?",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作烟蘿。幾曾識干戈?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "詞"
          ],
          "ref": "南唐·李煜《破陣子》",
          "roman": "Sìshí nián lái jiāguó, sān qiān lǐ dì shānhé. Fènggélónglóu lián xiāohàn, yùshùqióngzhī zuò yānluó. Jǐcéng shí gāngē?",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "帝王居住的地方"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "fènggélónglóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gok³ lung⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "fènggélónglóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄥˋ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄡˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "fònggélónglóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "fêng⁴-ko²-lung²-lou²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fèng-gé-lúng-lóu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "fenqgerlonglou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "фэнгэлунлоу (fɛngɛlunlou)"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ⁵¹ kɤ³⁵ lʊŋ³⁵⁻⁵⁵ loʊ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gok³ lung⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "fuhng gok lùhng làuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gok⁸ lung⁴ lau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "fung⁶ gog³ lung⁴ leo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²² kɔːk̚³ lʊŋ²¹ lɐu̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "鳳閣龍樓"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.