"高談闊論" meaning in 漢語

See 高談闊論 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kɑʊ̯⁵⁵ tʰän³⁵⁻⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/, /kou̯⁵⁵ tʰaːm²¹ fuːt̚³ lɵn²²/ Forms: 高谈阔论 [Simplified Chinese]
  1. 暢快而無拘束的談論。 《三俠五義》第二一回: 換盞傳杯,高談闊論。 [現代標準漢語,繁體]换盏传杯,高谈阔论。 [現代標準漢語,簡體] Huànzhǎnchuánbēi, gāotánkuòlùn. [漢語拼音]
    Sense id: zh-高談闊論-zh-phrase-yRWpGrKV Categories (other): 有使用例的官話詞
  2. 沒有實質內容,空泛而漫無邊際的談論。 《文明小史》第一八回: 他們三個人圍著煙燈談天,席面上主賓四位,也在那裡高談闊論起來。 [現代標準漢語,繁體]他们三个人围著烟灯谈天,席面上主宾四位,也在那里高谈阔论起来。 [現代標準漢語,簡體] Tāmen sān gèrén wéi zhù yāndēng tántiān, xímiàn shàng zhǔbīn sì wèi, yě zài nàlǐ gāotánkuòlùn qǐlái. [漢語拼音]
    Sense id: zh-高談闊論-zh-phrase-KXWc1wsc Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 同義詞:放言高論 (fàngyángāolùn), 放言高论 (fàngyángāolùn), 反義詞:不苟言笑 (bùgǒuyánxiào)

Download JSONL data for 高談闊論 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "高谈阔论",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "fàngyángāolùn",
      "word": "同義詞:放言高論"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "fàngyángāolùn",
      "word": "放言高论"
    },
    {
      "roman": "bùgǒuyánxiào",
      "word": "反義詞:不苟言笑"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "暢快而無拘束的談論。\n《三俠五義》第二一回:\n換盞傳杯,高談闊論。 [現代標準漢語,繁體]换盏传杯,高谈阔论。 [現代標準漢語,簡體]\nHuànzhǎnchuánbēi, gāotánkuòlùn. [漢語拼音]"
      ],
      "id": "zh-高談闊論-zh-phrase-yRWpGrKV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有實質內容,空泛而漫無邊際的談論。\n《文明小史》第一八回:\n他們三個人圍著煙燈談天,席面上主賓四位,也在那裡高談闊論起來。 [現代標準漢語,繁體]他们三个人围著烟灯谈天,席面上主宾四位,也在那里高谈阔论起来。 [現代標準漢語,簡體]\nTāmen sān gèrén wéi zhù yāndēng tántiān, xímiàn shàng zhǔbīn sì wèi, yě zài nàlǐ gāotánkuòlùn qǐlái. [漢語拼音]"
      ],
      "id": "zh-高談闊論-zh-phrase-KXWc1wsc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāotánkuòlùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ taam⁴ fut³ leon⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāotánkuòlùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaotánkuòlùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-tʻan²-kʻuo⁴-lun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāu-tán-kwò-lwùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gautarnkuohluenn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гаотаньколунь (gaotanʹkolunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ tʰän³⁵⁻⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ taam⁴ fut³ leon⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gōu tàahm fut leuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ taam⁴ fut⁸ loen⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ tam⁴ fud³ lên⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯⁵⁵ tʰaːm²¹ fuːt̚³ lɵn²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "高談闊論"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "高谈阔论",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "fàngyángāolùn",
      "word": "同義詞:放言高論"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "fàngyángāolùn",
      "word": "放言高论"
    },
    {
      "roman": "bùgǒuyánxiào",
      "word": "反義詞:不苟言笑"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "glosses": [
        "暢快而無拘束的談論。\n《三俠五義》第二一回:\n換盞傳杯,高談闊論。 [現代標準漢語,繁體]换盏传杯,高谈阔论。 [現代標準漢語,簡體]\nHuànzhǎnchuánbēi, gāotánkuòlùn. [漢語拼音]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "glosses": [
        "沒有實質內容,空泛而漫無邊際的談論。\n《文明小史》第一八回:\n他們三個人圍著煙燈談天,席面上主賓四位,也在那裡高談闊論起來。 [現代標準漢語,繁體]他们三个人围著烟灯谈天,席面上主宾四位,也在那里高谈阔论起来。 [現代標準漢語,簡體]\nTāmen sān gèrén wéi zhù yāndēng tántiān, xímiàn shàng zhǔbīn sì wèi, yě zài nàlǐ gāotánkuòlùn qǐlái. [漢語拼音]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāotánkuòlùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ taam⁴ fut³ leon⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāotánkuòlùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaotánkuòlùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-tʻan²-kʻuo⁴-lun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gāu-tán-kwò-lwùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gautarnkuohluenn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гаотаньколунь (gaotanʹkolunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ tʰän³⁵⁻⁵⁵ kʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ taam⁴ fut³ leon⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gōu tàahm fut leuhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ taam⁴ fut⁸ loen⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "gou¹ tam⁴ fud³ lên⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kou̯⁵⁵ tʰaːm²¹ fuːt̚³ lɵn²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "高談闊論"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.