"髀肉復生" meaning in 漢語

See 髀肉復生 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 髀肉复生 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自《九州春秋》:
  1. 自嘆久處安逸,壯志未酬,虛度光陰 Tags: figuratively
    Sense id: zh-髀肉復生-zh-phrase-iVPKN0VV Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 髀肉之歎 [Traditional Chinese], 髀肉之叹 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「復」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「生」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「肉」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「髀」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "西晉 司馬彪《九州春秋》",
      "roman": "Bèi yuē: “Xī nián cháng shēn bù lí ān, bì ròu jiē xiāo. Jīn bù fù qí, bì lǐ shēng ròu, rìyuè ruò chí, lǎojiāng zhì yǐ, ér gōngyè bù lì, shì yǐ bēi ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "備曰:「昔年嘗身不離鞍,髀肉皆消。今不復騎,髀裡生肉,日月若馳,老將至矣,而功業不立,是以悲耳。」"
    },
    {
      "ref": "西晉 司馬彪《九州春秋》",
      "roman": "Bèi yuē: “Xī nián cháng shēn bù lí ān, bì ròu jiē xiāo. Jīn bù fù qí, bì lǐ shēng ròu, rìyuè ruò chí, lǎojiāng zhì yǐ, ér gōngyè bù lì, shì yǐ bēi ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "备曰:「昔年尝身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里生肉,日月若驰,老将至矣,而功业不立,是以悲耳。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《九州春秋》:",
  "forms": [
    {
      "form": "髀肉复生",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīn jiàn jǐshēn bìròufùshēng, yì bùjiào shānrán liúlèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "因見己身髀肉復生,亦不覺潸然流淚。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīn jiàn jǐshēn bìròufùshēng, yì bùjiào shānrán liúlèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "因见己身髀肉复生,亦不觉潸然流泪。"
        },
        {
          "ref": "清 夏敬渠《野叟曝言》第二○回",
          "roman": "Liánrì chánmián chuáng xí, jǐ lìng wǒ yǒu bìròufùshēng zhī tàn. Jīnrì qiě zhuā yīhuí jiégǔ, yǐ bó xiánmèi men yīxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "連日纏綿床蓆,幾令我有髀肉復生之歎。今日且撾一回羯鼓,以博賢妹們一笑。"
        },
        {
          "ref": "清 夏敬渠《野叟曝言》第二○回",
          "roman": "Liánrì chánmián chuáng xí, jǐ lìng wǒ yǒu bìròufùshēng zhī tàn. Jīnrì qiě zhuā yīhuí jiégǔ, yǐ bó xiánmèi men yīxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "连日缠绵床席,几令我有髀肉复生之叹。今日且挝一回羯鼓,以博贤妹们一笑。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "自嘆久處安逸,壯志未酬,虛度光陰"
      ],
      "id": "zh-髀肉復生-zh-phrase-iVPKN0VV",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìròufùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄖㄡˋ ㄈㄨˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìròufùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄖㄡˋ ㄈㄨˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìròufùsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pi⁴-jou⁴-fu⁴-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bì-ròu-fù-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bihrowfuhsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бижоуфушэн (bižoufušɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "髀肉之歎"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "髀肉之叹"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "髀肉復生"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「復」的漢語詞",
    "帶「生」的漢語詞",
    "帶「肉」的漢語詞",
    "帶「髀」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "西晉 司馬彪《九州春秋》",
      "roman": "Bèi yuē: “Xī nián cháng shēn bù lí ān, bì ròu jiē xiāo. Jīn bù fù qí, bì lǐ shēng ròu, rìyuè ruò chí, lǎojiāng zhì yǐ, ér gōngyè bù lì, shì yǐ bēi ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "備曰:「昔年嘗身不離鞍,髀肉皆消。今不復騎,髀裡生肉,日月若馳,老將至矣,而功業不立,是以悲耳。」"
    },
    {
      "ref": "西晉 司馬彪《九州春秋》",
      "roman": "Bèi yuē: “Xī nián cháng shēn bù lí ān, bì ròu jiē xiāo. Jīn bù fù qí, bì lǐ shēng ròu, rìyuè ruò chí, lǎojiāng zhì yǐ, ér gōngyè bù lì, shì yǐ bēi ěr.”",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "备曰:「昔年尝身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里生肉,日月若驰,老将至矣,而功业不立,是以悲耳。」"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《九州春秋》:",
  "forms": [
    {
      "form": "髀肉复生",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīn jiàn jǐshēn bìròufùshēng, yì bùjiào shānrán liúlèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "因見己身髀肉復生,亦不覺潸然流淚。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yīn jiàn jǐshēn bìròufùshēng, yì bùjiào shānrán liúlèi.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "因见己身髀肉复生,亦不觉潸然流泪。"
        },
        {
          "ref": "清 夏敬渠《野叟曝言》第二○回",
          "roman": "Liánrì chánmián chuáng xí, jǐ lìng wǒ yǒu bìròufùshēng zhī tàn. Jīnrì qiě zhuā yīhuí jiégǔ, yǐ bó xiánmèi men yīxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "連日纏綿床蓆,幾令我有髀肉復生之歎。今日且撾一回羯鼓,以博賢妹們一笑。"
        },
        {
          "ref": "清 夏敬渠《野叟曝言》第二○回",
          "roman": "Liánrì chánmián chuáng xí, jǐ lìng wǒ yǒu bìròufùshēng zhī tàn. Jīnrì qiě zhuā yīhuí jiégǔ, yǐ bó xiánmèi men yīxiào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "连日缠绵床席,几令我有髀肉复生之叹。今日且挝一回羯鼓,以博贤妹们一笑。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "自嘆久處安逸,壯志未酬,虛度光陰"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìròufùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄖㄡˋ ㄈㄨˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìròufùshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧˋ ㄖㄡˋ ㄈㄨˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìròufùsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pi⁴-jou⁴-fu⁴-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bì-ròu-fù-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bihrowfuhsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бижоуфушэн (bižoufušɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/pi⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "髀肉之歎"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "髀肉之叹"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "髀肉復生"
}

Download raw JSONL data for 髀肉復生 meaning in 漢語 (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.