"餐風宿露" meaning in 漢語

See 餐風宿露 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sʰän⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ su⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/ Forms: 餐风宿露 [Simplified Chinese]
  1. 形容野外生活或行旅的艱苦
    Sense id: zh-餐風宿露-zh-phrase-pNXxwBi5 Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 風餐露宿 (fēngcānlùsù), 风餐露宿 (fēngcānlùsù), 露宿風餐 (lùsùfēngcān), 露宿风餐 (lùsùfēngcān)

Download JSONL data for 餐風宿露 meaning in 漢語 (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "餐风宿露",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·高明《琵琶記.五娘到京知夫行蹤》",
          "roman": "Ér zài chéngtú, yòu pà cānfēngsùlù.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "兒在程途,又怕餐風宿露。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·高明《琵琶記.五娘到京知夫行蹤》",
          "roman": "Ér zài chéngtú, yòu pà cānfēngsùlù.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "儿在程途,又怕餐风宿露。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·陸采《懷香記》第一一齣",
          "roman": "Zhíruì pī jiān jīng bǎi zhàn, jīng bǎi zhàn, cānfēngsùlù lì bīngxiǎn, lì bīngxiǎn.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "執銳披堅經百戰,經百戰,餐風宿露歷兵燹,歷兵燹。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·陸采《懷香記》第一一齣",
          "roman": "Zhíruì pī jiān jīng bǎi zhàn, jīng bǎi zhàn, cānfēngsùlù lì bīngxiǎn, lì bīngxiǎn.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "执锐披坚经百战,经百战,餐风宿露历兵燹,历兵燹。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容野外生活或行旅的艱苦"
      ],
      "id": "zh-餐風宿露-zh-phrase-pNXxwBi5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cānfēngsùlù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢ ㄈㄥ ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cānfēngsùlù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢ ㄈㄥ ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "canfongsùlù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsʻan¹-fêng¹-su⁴-lu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsān-fēng-sù-lù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "tsanfengsuhluh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цаньфэнсулу (canʹfɛnsulu)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ su⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "fēngcānlùsù",
      "word": "風餐露宿"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "fēngcānlùsù",
      "word": "风餐露宿"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "lùsùfēngcān",
      "word": "露宿風餐"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "lùsùfēngcān",
      "word": "露宿风餐"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "餐風宿露"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "餐风宿露",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·高明《琵琶記.五娘到京知夫行蹤》",
          "roman": "Ér zài chéngtú, yòu pà cānfēngsùlù.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "兒在程途,又怕餐風宿露。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·高明《琵琶記.五娘到京知夫行蹤》",
          "roman": "Ér zài chéngtú, yòu pà cānfēngsùlù.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "儿在程途,又怕餐风宿露。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·陸采《懷香記》第一一齣",
          "roman": "Zhíruì pī jiān jīng bǎi zhàn, jīng bǎi zhàn, cānfēngsùlù lì bīngxiǎn, lì bīngxiǎn.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "執銳披堅經百戰,經百戰,餐風宿露歷兵燹,歷兵燹。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "明·陸采《懷香記》第一一齣",
          "roman": "Zhíruì pī jiān jīng bǎi zhàn, jīng bǎi zhàn, cānfēngsùlù lì bīngxiǎn, lì bīngxiǎn.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "执锐披坚经百战,经百战,餐风宿露历兵燹,历兵燹。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容野外生活或行旅的艱苦"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cānfēngsùlù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢ ㄈㄥ ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cānfēngsùlù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄢ ㄈㄥ ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "canfongsùlù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsʻan¹-fêng¹-su⁴-lu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsān-fēng-sù-lù"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "tsanfengsuhluh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цаньфэнсулу (canʹfɛnsulu)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰän⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ su⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "fēngcānlùsù",
      "word": "風餐露宿"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "fēngcānlùsù",
      "word": "风餐露宿"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "lùsùfēngcān",
      "word": "露宿風餐"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "lùsùfēngcān",
      "word": "露宿风餐"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "餐風宿露"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.