"飽鼓鼓" meaning in 漢語

See 飽鼓鼓 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-飽鼓鼓-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: разбухший (俄语), раздувшийся (俄语)
{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "含义",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-飽鼓鼓-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разбухший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "раздувшийся"
    }
  ],
  "word": "飽鼓鼓"
}
{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "含义",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разбухший"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "раздувшийся"
    }
  ],
  "word": "飽鼓鼓"
}

Download raw JSONL data for 飽鼓鼓 meaning in 漢語 (0.3kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "飽鼓鼓"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "飽鼓鼓",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.