"音容宛在" meaning in 漢語

See 音容宛在 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /in⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ wän²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. 對死者的吊唁之詞。
    Sense id: zh-音容宛在-zh-phrase-5TKFo4MO Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 音容如在
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「在」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「宛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「容」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「音」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "人的聲音與容貌彷若在眼前",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "roman": "Lǎo dǒngshìzhǎng suīrán yǔshìchángcí, dàn zài wǒmen xīnzhōng, lǎorénjiā yīnróngwǎnzài, lìngrén nányǐ wànghuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老董事長雖然與世長辭,但在我們心中,老人家音容宛在,令人難以忘懷。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "roman": "Lǎo dǒngshìzhǎng suīrán yǔshìchángcí, dàn zài wǒmen xīnzhōng, lǎorénjiā yīnróngwǎnzài, lìngrén nányǐ wànghuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老董事长虽然与世长辞,但在我们心中,老人家音容宛在,令人难以忘怀。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對死者的吊唁之詞。"
      ],
      "id": "zh-音容宛在-zh-phrase-5TKFo4MO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnróngwǎnzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄢˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnróngwǎnzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄢˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yinróngwǎnzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yin¹-jung²-wan³-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yīn-rúng-wǎn-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "inrongwoantzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "иньжунваньцзай (inʹžunvanʹczaj)"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ wän²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "音容如在"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "音容宛在"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「在」的漢語詞",
    "帶「宛」的漢語詞",
    "帶「容」的漢語詞",
    "帶「音」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "人的聲音與容貌彷若在眼前",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "roman": "Lǎo dǒngshìzhǎng suīrán yǔshìchángcí, dàn zài wǒmen xīnzhōng, lǎorénjiā yīnróngwǎnzài, lìngrén nányǐ wànghuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老董事長雖然與世長辭,但在我們心中,老人家音容宛在,令人難以忘懷。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              85
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "roman": "Lǎo dǒngshìzhǎng suīrán yǔshìchángcí, dàn zài wǒmen xīnzhōng, lǎorénjiā yīnróngwǎnzài, lìngrén nányǐ wànghuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老董事长虽然与世长辞,但在我们心中,老人家音容宛在,令人难以忘怀。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "對死者的吊唁之詞。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnróngwǎnzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄢˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīnróngwǎnzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄢˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yinróngwǎnzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yin¹-jung²-wan³-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yīn-rúng-wǎn-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "inrongwoantzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "иньжунваньцзай (inʹžunvanʹczaj)"
    },
    {
      "ipa": "/in⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ wän²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "音容如在"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "音容宛在"
}

Download raw JSONL data for 音容宛在 meaning in 漢語 (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.