"面紅耳赤" meaning in 漢語

See 面紅耳赤 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mi̯ɛn⁵¹ xʊŋ³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /miːn²² hʊŋ²¹ jiː¹³ t͡sʰɛːk̚³/ [Cantonese, IPA] Forms: 面红耳赤 [Simplified Chinese]
  1. 形容因高溫、羞愧、焦急或發怒時而臉上、耳朵發紅的樣子。
    Sense id: zh-面紅耳赤-zh-phrase-H42g5KJi Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「紅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「耳」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「赤」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「面」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "面红耳赤",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳趼人,《二十年目睹之怪現狀》第一回",
          "roman": "Lěng shí biàn húnshēn fādǒu, rè shí biàn liúhàn jiābèi, bùzhù de miànhóng'ěrchì, yìwǎngshénchí, shēnshàng bùzhī zěnyàng cáihǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "冷時便渾身發抖,熱時便流汗浹背,不住的面紅耳赤,意往神馳,身上不知怎樣才好。"
        },
        {
          "ref": "吳趼人,《二十年目睹之怪現狀》第一回",
          "roman": "Lěng shí biàn húnshēn fādǒu, rè shí biàn liúhàn jiābèi, bùzhù de miànhóng'ěrchì, yìwǎngshénchí, shēnshàng bùzhī zěnyàng cáihǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "冷时便浑身发抖,热时便流汗浃背,不住的面红耳赤,意往神驰,身上不知怎样才好。"
        },
        {
          "ref": "李寶嘉,《官場現形記》第七回",
          "roman": "Hòulái zhòngrén jiàn tā jí de miànhóng'ěrchì, yějiù bàle.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "後來眾人見他急的面紅耳赤,也就罷了。"
        },
        {
          "ref": "李寶嘉,《官場現形記》第七回",
          "roman": "Hòulái zhòngrén jiàn tā jí de miànhóng'ěrchì, yějiù bàle.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "后来众人见他急的面红耳赤,也就罢了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容因高溫、羞愧、焦急或發怒時而臉上、耳朵發紅的樣子。"
      ],
      "id": "zh-面紅耳赤-zh-phrase-H42g5KJi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miànhóng'ěrchì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄦˇ ㄔˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ ji⁵ cek³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miànhóng'ěrchì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄦˇ ㄔˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miànhóng-ěrchìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mien⁴-hung²-êrh³-chʻih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "myàn-húng-ěr-chr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "miannhorngeelchyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мяньхунъэрчи (mjanʹxunʺerči)"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ xʊŋ³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ ji⁵ cek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mihn hùhng yíh chek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ ji⁵ tsek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ yi⁵ cég³"
    },
    {
      "ipa": "/miːn²² hʊŋ²¹ jiː¹³ t͡sʰɛːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "面紅耳赤"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「紅」的漢語詞",
    "帶「耳」的漢語詞",
    "帶「赤」的漢語詞",
    "帶「面」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "面红耳赤",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "吳趼人,《二十年目睹之怪現狀》第一回",
          "roman": "Lěng shí biàn húnshēn fādǒu, rè shí biàn liúhàn jiābèi, bùzhù de miànhóng'ěrchì, yìwǎngshénchí, shēnshàng bùzhī zěnyàng cáihǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "冷時便渾身發抖,熱時便流汗浹背,不住的面紅耳赤,意往神馳,身上不知怎樣才好。"
        },
        {
          "ref": "吳趼人,《二十年目睹之怪現狀》第一回",
          "roman": "Lěng shí biàn húnshēn fādǒu, rè shí biàn liúhàn jiābèi, bùzhù de miànhóng'ěrchì, yìwǎngshénchí, shēnshàng bùzhī zěnyàng cáihǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "冷时便浑身发抖,热时便流汗浃背,不住的面红耳赤,意往神驰,身上不知怎样才好。"
        },
        {
          "ref": "李寶嘉,《官場現形記》第七回",
          "roman": "Hòulái zhòngrén jiàn tā jí de miànhóng'ěrchì, yějiù bàle.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "後來眾人見他急的面紅耳赤,也就罷了。"
        },
        {
          "ref": "李寶嘉,《官場現形記》第七回",
          "roman": "Hòulái zhòngrén jiàn tā jí de miànhóng'ěrchì, yějiù bàle.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "后来众人见他急的面红耳赤,也就罢了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容因高溫、羞愧、焦急或發怒時而臉上、耳朵發紅的樣子。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miànhóng'ěrchì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄦˇ ㄔˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ ji⁵ cek³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miànhóng'ěrchì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄦˇ ㄔˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "miànhóng-ěrchìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mien⁴-hung²-êrh³-chʻih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "myàn-húng-ěr-chr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "miannhorngeelchyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мяньхунъэрчи (mjanʹxunʺerči)"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ xʊŋ³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ ji⁵ cek³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mihn hùhng yíh chek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ ji⁵ tsek⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "min⁶ hung⁴ yi⁵ cég³"
    },
    {
      "ipa": "/miːn²² hʊŋ²¹ jiː¹³ t͡sʰɛːk̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "面紅耳赤"
}

Download raw JSONL data for 面紅耳赤 meaning in 漢語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.