See 難以言喻 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「以」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「喻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「言」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「難」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "难以言喻", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "無法以言語形容" ], "id": "zh-難以言喻-zh-phrase-lq9gPGXl" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nányǐyányù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ji⁵ jin⁴ jyu⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nányǐyányù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nányǐyányù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-i³-yen²-yü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-yǐ-yán-yù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanyiiyanyuh" }, { "roman": "nanʹijanʹjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньияньюй" }, { "ipa": "/nän³⁵ i²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ y⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ji⁵ jin⁴ jyu⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nàahn yíh yìhn yuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "naan⁴ ji⁵ jin⁴ jy⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nan⁴ yi⁵ yin⁴ yu⁶" }, { "ipa": "/naːn²¹ jiː¹³ jiːn²¹ jyː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "難以言喻" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「以」的漢語詞", "帶「喻」的漢語詞", "帶「言」的漢語詞", "帶「難」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "难以言喻", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "無法以言語形容" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "nányǐyányù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ji⁵ jin⁴ jyu⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nányǐyányù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nányǐyányù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-i³-yen²-yü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-yǐ-yán-yù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanyiiyanyuh" }, { "roman": "nanʹijanʹjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньияньюй" }, { "ipa": "/nän³⁵ i²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵ y⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "naan⁴ ji⁵ jin⁴ jyu⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "nàahn yíh yìhn yuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "naan⁴ ji⁵ jin⁴ jy⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "nan⁴ yi⁵ yin⁴ yu⁶" }, { "ipa": "/naːn²¹ jiː¹³ jiːn²¹ jyː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "難以言喻" }
Download raw JSONL data for 難以言喻 meaning in 漢語 (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.