"雞犬不寧" meaning in 漢語

See 雞犬不寧 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ niŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kɐi̯⁵⁵ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ nɪŋ²¹/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 鷄犬不寧 [Standard-Chinese, Traditional-Chinese], 鸡犬不宁 [Simplified-Chinese]
Etymology: 出自柳宗元《捕蛇者說》:
  1. 被嚴重騷擾
    Sense id: zh-雞犬不寧-zh-phrase-pyMZ5daB
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「寧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「犬」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「雞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          80,
          96
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          25,
          26
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          41,
          50
        ]
      ],
      "roman": "Hànlì zhī wú xiāng, jiàoxiāo hū dōngxī, huītū hū nánběi, huárán ér hài zhě, suī jī gǒu bùdé níng yān.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "悍吏之吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎南北,譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。",
      "translation": "兇暴的官吏來到我們鄉裡,到處呼喊吵嚷、衝撞騷擾,那種嚇人的氣勢,(別說是人,)就連雞和狗都不能夠安寧啊!"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          80,
          96
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          25,
          26
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          41,
          50
        ]
      ],
      "roman": "Hànlì zhī wú xiāng, jiàoxiāo hū dōngxī, huītū hū nánběi, huárán ér hài zhě, suī jī gǒu bùdé níng yān.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "悍吏之吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。",
      "translation": "兇暴的官吏來到我們鄉裡,到處呼喊吵嚷、衝撞騷擾,那種嚇人的氣勢,(別說是人,)就連雞和狗都不能夠安寧啊!"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自柳宗元《捕蛇者說》:",
  "forms": [
    {
      "form": "鷄犬不寧",
      "tags": [
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "鸡犬不宁",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "連雞與狗都不得安寧",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "被嚴重騷擾"
      ],
      "id": "zh-雞犬不寧-zh-phrase-pyMZ5daB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīquǎnbùníng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gai¹ hyun² bat¹ ning⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīquǎnbùníng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jicyuǎnbùníng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chi¹-chʻüan³-pu⁴-ning²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jī-chywǎn-bù-níng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jicheuanbuning"
    },
    {
      "roman": "czicjuanʹbunin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цзицюаньбунин"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ niŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gai¹ hyun² bat¹ ning⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gāi hyún bāt nìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gai¹ hyn² bat⁷ ning⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gei¹ hün² bed¹ ning⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐi̯⁵⁵ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ nɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "雞犬不寧"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「寧」的漢語詞",
    "帶「犬」的漢語詞",
    "帶「雞」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          80,
          96
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          25,
          26
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          41,
          50
        ]
      ],
      "roman": "Hànlì zhī wú xiāng, jiàoxiāo hū dōngxī, huītū hū nánběi, huárán ér hài zhě, suī jī gǒu bùdé níng yān.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "悍吏之吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎南北,譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。",
      "translation": "兇暴的官吏來到我們鄉裡,到處呼喊吵嚷、衝撞騷擾,那種嚇人的氣勢,(別說是人,)就連雞和狗都不能夠安寧啊!"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          80,
          96
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          25,
          26
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          41,
          50
        ]
      ],
      "roman": "Hànlì zhī wú xiāng, jiàoxiāo hū dōngxī, huītū hū nánběi, huárán ér hài zhě, suī jī gǒu bùdé níng yān.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "悍吏之吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。",
      "translation": "兇暴的官吏來到我們鄉裡,到處呼喊吵嚷、衝撞騷擾,那種嚇人的氣勢,(別說是人,)就連雞和狗都不能夠安寧啊!"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自柳宗元《捕蛇者說》:",
  "forms": [
    {
      "form": "鷄犬不寧",
      "tags": [
        "Standard-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "鸡犬不宁",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "連雞與狗都不得安寧",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "被嚴重騷擾"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīquǎnbùníng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gai¹ hyun² bat¹ ning⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jīquǎnbùníng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jicyuǎnbùníng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chi¹-chʻüan³-pu⁴-ning²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jī-chywǎn-bù-níng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jicheuanbuning"
    },
    {
      "roman": "czicjuanʹbunin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "цзицюаньбунин"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ niŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gai¹ hyun² bat¹ ning⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gāi hyún bāt nìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gai¹ hyn² bat⁷ ning⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gei¹ hün² bed¹ ning⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐi̯⁵⁵ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ nɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "雞犬不寧"
}

Download raw JSONL data for 雞犬不寧 meaning in 漢語 (3.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "雞犬不寧"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "雞犬不寧",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "雞犬不寧"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "雞犬不寧",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "雞犬不寧"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "雞犬不寧",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "雞犬不寧"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "雞犬不寧",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.