See 隻字不提 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「字」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「提」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「隻」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "只字不提", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Duìyú zuótiān fāshēng de zhēngzhí, tā zhīzìbùtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "對於昨天發生的爭執,他隻字不提。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Duìyú zuótiān fāshēng de zhēngzhí, tā zhīzìbùtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "对于昨天发生的争执,他只字不提。" } ], "glosses": [ "一个字也不談起。比喻有意不說。" ], "id": "zh-隻字不提-zh-phrase-vRviUe0f" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhīzìbùtí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zek³ zi⁶ bat¹ tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhīzìbùtí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhihzìhbùtí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chih¹-tzŭ⁴-pu⁴-tʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jr̄-dz̀-bù-tí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jytzyhbutyi" }, { "roman": "čžiczybuti", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжицзыбути" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zek³ zi⁶ bat¹ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jek jih bāt tàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzek⁸ dzi⁶ bat⁷ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zég³ ji⁶ bed¹ tei⁴" }, { "ipa": "/t͡sɛːk̚³ t͡siː²² pɐt̚⁵ tʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "隻字不提" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「字」的漢語詞", "帶「提」的漢語詞", "帶「隻」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "只字不提", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Duìyú zuótiān fāshēng de zhēngzhí, tā zhīzìbùtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "對於昨天發生的爭執,他隻字不提。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 38, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "roman": "Duìyú zuótiān fāshēng de zhēngzhí, tā zhīzìbùtí.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "对于昨天发生的争执,他只字不提。" } ], "glosses": [ "一个字也不談起。比喻有意不說。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhīzìbùtí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zek³ zi⁶ bat¹ tai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhīzìbùtí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhihzìhbùtí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chih¹-tzŭ⁴-pu⁴-tʻi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jr̄-dz̀-bù-tí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jytzyhbutyi" }, { "roman": "čžiczybuti", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "чжицзыбути" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "zek³ zi⁶ bat¹ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jek jih bāt tàih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzek⁸ dzi⁶ bat⁷ tai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zég³ ji⁶ bed¹ tei⁴" }, { "ipa": "/t͡sɛːk̚³ t͡siː²² pɐt̚⁵ tʰɐi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "隻字不提" }
Download raw JSONL data for 隻字不提 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.