"隔岸觀火" meaning in 漢語

See 隔岸觀火 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kɤ³⁵ ˀän⁵¹ ku̯än⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kaːk̚³ ŋɔːn²² kuːn⁵⁵ fɔː³⁵/ Forms: 隔岸观火 [Simplified Chinese]
  1. 認為這件事和自己沒有關係,袖手旁觀 Tags: figuratively
    Sense id: zh-隔岸觀火-zh-phrase--gjcXWND
  2. 使敵方內部矛盾區域激化和表面化,等待暴動,造成敵人自取滅亡的戰略
    Sense id: zh-隔岸觀火-zh-phrase-DXSkrGYe Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 隔岸觀火 meaning in 漢語 (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "三十六計",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "隔岸观火",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "河的對岸看對面的火災",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "認為這件事和自己沒有關係,袖手旁觀"
      ],
      "id": "zh-隔岸觀火-zh-phrase--gjcXWND",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "使敵方內部矛盾區域激化和表面化,等待暴動,造成敵人自取滅亡的戰略"
      ],
      "id": "zh-隔岸觀火-zh-phrase-DXSkrGYe",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé'ànguānhuǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaak³ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé'ànguānhuǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé-ànguanhuǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ko²-an⁴-kuan¹-huo³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé-àn-gwān-hwǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gerannguanhuoo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гэаньгуаньхо (gɛanʹguanʹxo)"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ ˀän⁵¹ ku̯än⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaak³ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaak ngohn gūn fó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaak⁸ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "gag³ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³ ŋɔːn²² kuːn⁵⁵ fɔː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "隔岸觀火"
}
{
  "categories": [
    "三十六計",
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "隔岸观火",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "河的對岸看對面的火災",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "認為這件事和自己沒有關係,袖手旁觀"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "使敵方內部矛盾區域激化和表面化,等待暴動,造成敵人自取滅亡的戰略"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé'ànguānhuǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaak³ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé'ànguānhuǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄛˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé-ànguanhuǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ko²-an⁴-kuan¹-huo³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gé-àn-gwān-hwǒ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "gerannguanhuoo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "гэаньгуаньхо (gɛanʹguanʹxo)"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ ˀän⁵¹ ku̯än⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaak³ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "gaak ngohn gūn fó"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "gaak⁸ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "gag³ ngon⁶ gun¹ fo²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːk̚³ ŋɔːn²² kuːn⁵⁵ fɔː³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "隔岸觀火"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.