"附地菜" meaning in 漢語

See 附地菜 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /fu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-附地菜-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: бот. (俄语), тригонотис (俄语), длинноножковый (俄语), Trigonotis (俄语), peduncularis (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「地」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「菜」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「附」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-附地菜-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fu⁴-ti⁴-tsʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fù-dì-tsài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fuhdihtsay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фудицай (fudicaj)"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бот."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тригонотис"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "длинноножковый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Trigonotis"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "peduncularis"
    }
  ],
  "word": "附地菜"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「地」的漢語詞",
    "帶「菜」的漢語詞",
    "帶「附」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fùdìcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fu⁴-ti⁴-tsʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fù-dì-tsài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "fuhdihtsay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фудицай (fudicaj)"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹⁻⁵³ t͡sʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бот."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тригонотис"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "длинноножковый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Trigonotis"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "peduncularis"
    }
  ],
  "word": "附地菜"
}

Download raw JSONL data for 附地菜 meaning in 漢語 (1.5kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "附地菜"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "附地菜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.